Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
A professor prepares to retire-Gustavo is set to move from Sao Paulo to the countryside, but it isn't the urban violence he's fleeing: what he fears most is the violence of his memory. But as he sorts out his papers, the ghosts arrive in full force. He was arrested in 1970 with his brother-in-law Armando: both were vicariously tortured. He was eventually released; Armando was killed. No one is certain that he didn't turn traitor: I didn't talk, he tells himself, yet guilt is his lifelong harvest. I Didn't Talk pits everyone against the protagonist-especially his own brother. The torture never ends, despite his bones having healed and his teeth having been replaced. And to make matters worse, certain details from his shattered memory don't quite add up... Beatriz Bracher depicts a life where the temperature is lower, there is no music, and much is out of view. I Didn't Talk's pariah's-eye-view of the forgotten "small" victims powerfully bears witness to their "internal exile." I didn't talk, Gustavo tells himself; and as Bracher honors his endless pain, what burns this tour de force so indelibly in the reader's mind is her intensely controlled voice.
Armand is a diplomat rising through the ranks of the Norwegian foreign office, but he's caught between his public duty to support foreign wars in the Middle East and his private disdain for Western intervention. He hides behind knowing, ironic statements, which no one grasps and which change nothing. Armand's son joins the Norwegian SAS to fight in the Middle East, despite being specifically warned against such a move by his father, and this leads to catastrophic, heartbreaking consequences.Told exclusively in footnotes to an unwritten book, this is Solstad's radically unconventional novel about how we experience the passing of time: how it fragments, drifts, quickens, and how single moments can define a life.
Drawing from his experience as a translator, Forrest Gander includes in the first, powerfully elegiac section a version of a poem by the Spanish mystical poet St. John of the Cross. He continues with a long multilingual poem examining the syncretic geological and cultural history of the U.S. border with Mexico. The poems of the third section-a moving transcription of Gander's efforts to address his mother dying of Alzheimer's-rise from the page like hymns, transforming slowly from reverence to revelation. Gander has beencalled one of our most formally restless poets, and these new poems express a characteristically tensile energy and, as one critic noted, "the most eclectic diction since Hart Crane."
"When I walked through the large iron gate of the hospital, I must have still been alive..." So begins Ahmed Bouanani's arresting, hallucinatory 1989 novel The Hospital, appearing for the first time in English translation. Based on Bouanani's own experiences as a tuberculosis patient, the hospital begins to feel increasingly like a prison or a strange nightmare: the living resemble the dead; bureaucratic angels of death descend to direct traffic, claiming the lives of a motley cast of inmates one by one; childhood memories and fantasies of resurrection flash in and out of the narrator's consciousness as the hospital transforms before his eyes into an eerie, metaphorical space. Somewhere along the way, the hospital's iron gate disappears.Like Sadegh Hedayat's The Blind Owl, the works of Franz Kafka-or perhaps like Mann's The Magic Mountain thrown into a meat-grinder-The Hospital is a nosedive into the realms of the imagination, in which a journey to nowhere in particular leads to the most shocking places.
A Good Comb, a small gift edition of Muriel Spark's brilliant asides, sayings, and aphorisms, is a book for sheer enjoyment. No writer offers such lively, pointed, puckish insights: "Neurotics are awfully quick to notice other people's mentalities." "It is impossible to persuade a man who does not disagree, but smiles." "The sacrifice of pleasure is of course itself a pleasure." "It is impossible to repent of love. The sin of love does not exist." "She wasn't a person to whom things happen." "You look for one thing and you find another." "It calms you down, a good comb."Her scope is great and her striking insights are precise and unforgettable. This book will entertain you? It will even help you live your life. Drink in the pleasures of this little volume along with the benefits of taking up such advice as "Never make excuses but if you must, never make more than one? It gives the appearance of insincerity." And "Beware of men bearing flowers."
Although The Book of Hours is the work of Rilke's youth, it contains the germ of his mature convictions. Written as spontaneously received prayers, these poems celebrate a God who is not the Creator of the Universe but rather humanityitself and, above all, that most intensely conscious part of humanity, the artist. Babette Deutsch's classic translations-born from "the pure desire to sing what thepoet sang" (Ursula K. Le Guin)-capture the rich harmony and suggestive imagery of the originals, transporting the reader to new heights of inspiration and musicality.
Across the ages, cats have provided their adopted humans with companionship, affection, mystery and innumerable metaphors; cats cast a mirror on their beholders; cats endlessly captivate and hypnotise, frustrate and delight. And to poets, in particular, these enigmatic creatures are the most delightful and beguiling of muses (Charles Baudelaire: "the sole source of amusement in one's lodgings") as they go about purring, prowling, hunting, playing, meowing and napping, often oblivious to their so-called masters (Jorge Luis Borges: "you live in other time, lord of your realm-a world as closed and separate as a dream").Cat Poems offers a litter of odes to our beloved felines by Charles Baudelaire, Stevie Smith, Christopher Smart, Denise Levertov, Lawrence Ferlinghetti, Rainer Maria Rilke, Muriel Spark, William Carlos Williams, Ezra Pound and many others.
Combining fact and fiction, each of the one hundred and two tales of Alexander Kluge's Temple of the Scapegoat (dotted with photos of famous operas and their stars) compresses a lifetime of feeling and thought: Kluge is deeply engaged with the opera and an inventive wellspring of narrative notions. The titles of his stories suggest his many turns of mind: "Total Commitment," "Freedom," "Reality Outrivals Theater," "The Correct Slowing-Down at the Transitional Point Between Terror and an Inkling of Freedom," "A Crucial Character (Among Persons None of Whom Are Who They Think They Are)," and "Deadly Vocal Power vs. Generosity in Opera." An opera, Kluge says, is a blast furnace of the soul, telling of the great singer Leonard Warren who died onstage, having literally sung his heart out. Kluge introduces a Tibetan scholar who realizes that opera "is about comprehension and passion. The two never go together. Passion overwhelms comprehension. Comprehension kills passion. This appears to be the essence of all operas, says Huang Tse-we." He also comes to understand that female roles face the harshest fates: "Compared to the mass of soprano victims (out of 86,000 operas, 64,000 end with the death of the soprano), the sacrifice of tenors is small (out of 86,000 operas 1,143 tenors are a write-off)."
Winner of the Prix Goncourt (France), the Leipzig Prize (Germany), Premio Von Rezzori (Italy), shortlisted for the 2017 International Man Booker Prize, shortlisted for the Dublin Literary AwardAs night falls over Vienna, Franz Ritter, an insomniac musicologist, takes to his sickbed with an unspecified illness and spends a restless night drifting between dreams and memories, revisiting the important chapters of his life: his ongoing fascination with the Middle East and his numerous travels to Istanbul, Aleppo, Damascus, and Tehran, as well as the various writers, artists, musicians, academics, orientalists, and explorers who populate this vast dreamscape. At the center of these memories is his elusive, unrequited love, Sarah, a fiercely intelligent French scholar caught in the intricate tension between Europe and the Middle East.With exhilarating prose and sweeping erudition, Mathias Énard pulls astonishing elements from disparate sources-nineteenth-century composers and esoteric orientalists, Balzac and Agatha Christie-and binds them together in a most magical way.
Since 2014, Daesh (ISIS) has been brutalizing the Yazidi people of northern Iraq: sowing destruction, killing those who won't convert to Islam, and enslaving young girls and women.The Beekeeper, by the acclaimed poet and journalist Dunya Mikhail, tells the harrowing stories of several women who managed to escape the clutches of Daesh. Mikhail extensively interviews these women-who've lost their families and loved ones, who've been sexually abused, psychologically tortured, and forced to manufacture chemical weapons-and as their tales unfold, an unlikely hero emerges: a beekeeper, who uses his knowledge of the local terrain, along with a wide network of transporters, helpers, and former cigarette smugglers, to bring these women, one by one, through the war-torn landscapes of Iraq, Syria, and Turkey, back into safety.In the face of inhuman suffering, this powerful work of nonfiction offers a counterpoint to Daesh's genocidal extremism: hope, as ordinary people risk their own lives to save those of others.
The Desert and Its Seed opens with a taxi ride to the hospital: Eligia's face is disintegrating from acid thrown by her ex-husband while they signed divorce papers. Mario, her son, tries to wipe the acid from Eligia's face, but his own fingers burn.What follows is a fruitless attempt to reconstruct Eligia's face-first in Buenos Aires, thereafter in Milan. Mario, the narrator, becomes the shadow and witness of the reconstruction attempts to repair his mother's outraged flesh. In this role, he must confront his own terrible existence and identity, both of which are bound to an Argentina he sees disintegrating around him.Based on a true, tragic family story, Jorge Barón Biza's The Desert and Its Seed was rejected by publishers in Buenos Aires and was finally self-published in 1998, three years before the author committed suicide. Written in a captivating plain style with dark, bitter humor, The Desert and Its Seed has become a modern classic, published to enormous acclaim throughout the Spanish-speaking world and translated into many languages.
A delightful fictional memoir about César Aira's small hometown. The narrator, born the same year and now living in the same great city (Buenos Aires) as César Aira, could be the author himself. Beginning with his parents-an enigmatic handsome black father who gathered linden flowers for his sleep-inducing tea and an irrational, crippled mother of European descent-the narrator catalogs memories of his childhood: his friends, his peculiar first job, his many gossiping neighbors, and the landscape and architecture of the provinces. The Linden Tree beautifully brings back to life that period in Argentina when the poor, under the guiding hand of Eva Perón, aspired to a newly created middle class.As it moves from anecdote to anecdote, this charming short novella-touching, funny, and sometimes surreal-invites the reader to visit the source of Aira's extraordinary imagination.
the people, the boats completely gone with the tsunami / tonight you would not be able to sleep -from Sea, Land, ShadowSea, Land, Shadow, the fourth collection by Kazuko Shiraishi to be published by New Directions, comprises work written over sixty-years, from 1951 to 2015. Shiraishi, described by Donald Keene as "the outstanding poetic voice of her generation of disengagement in Japan," sees the world in a grain of rice and finds poetry in a mountain-road traffic jam. In the haunting title poem, she visits Iwanuma not long after the disastrous tsunami hit in 2011 and finds "no houses but a place where houses had been." This pamphlet also includes a long, lyrical homage to Yukio Mishima, as well as playful and profound meditations on a Roman condom, lizard god, god of war, and an ear.
The Objectivist Press published George Oppen's first book Discrete Series, a collection of thirty-one short poems with a preface by Ezra Pound, in 1934. Four years earlier, the twenty-one-year-old poet had sent an unbound sheaf of typewritten poems with the title 21 Poems hand-written in pencil on the first page to the poet Louis Zukofsky, who forwarded them on to Pound in Paris. These poems, suffused with Oppen's love for his young bride Mary, as well as his love of sailing, are strikingly different from what they'd eventually become in Discrete Series. The scholar David B. Hobbs recently found 21 Poems buried in Ezra Pound's papers at Yale's Beinecke Library, and they appear here as a collection of their own for the first time.
A collection in five parts, Susan Howe's electrifying new book opens with a preface by the poet that lays out some of Debths' inspirations: the art of Paul Thek, the Isabella Stewart Gardner collection, and early American writings; and in it she also addresses memory's threads and galaxies, "the rule of remoteness," and "the luminous story surrounding all things noumenal."Following the preface are four sections of poetry: "Titian Air Vent," "Tom Tit Tot" (her newest collage poems), "Periscope," and "Debths." As always with Howe, Debths brings "a not-being-in-the-no."
What does northness sound like? The music of Iceland, Greenland, the Svalbard archipelago. Songs of birds and ice and wind. In Lesley Harrison's Blue Pearl, her first collection to appear in the United States, northern landscapes come alive through an intimacy of language that forms a collective sense of place through weather, history, local myths and customs, and childhood fairy tales. Dogs on the shale, eels in the current, a ship strains as it's pulled up by a needle, a whaler unwinds the skin-Harrison's poems voyage forth with visible breath, "as snow falls as light is in paper."
The Illustrious House of Ramires, presented here in a sparkling new translation by Margaret Jull Costa, is the favorite novel of many Eça de Queirós aficionados. This late masterpiece, wickedly funny and yet profoundly tender, centers on Gonçalo Ramires, heir to a family so aristocratic that it predates even the kings of Portugal. Gonçalo-charming but disastrously effete, idealistic but hopelessly weak-muddles through his pampered life, burdened by a grand ambition. He is determined to write a great historical novel based on the heroic deeds of his fierce medieval ancestors. But "the record of their valor," as The London Spectator remarked, "is ironically counterpointed by his own chicanery. A combination of Don Quixote and Walter Mitty, Ramires is continually humiliated but at the same time kindhearted. Ironic comedy is the keynote of the novel. Eça de Queirós has justly been compared with Flaubert and Stendhal."
Gondwana: an ancient supercontinent long-dispersed into fragments in the Southern Hemisphere. Contemplating this once-massive landmass at the the end of the world while looking out at the ethereal blue ice of Antarctica, Nathaniel Tarn writes: "They said back then / there was a frozen continent / in those high latitudes encircling the globe: /are you moving toward it?" The various parts of Gondwana cohere into a unified whole that celebrates bird flight, waves, and innervating light while warning against environmental calamity. Some poems celebrate the New Mexican desert as it becomes a place of protest against the invasion of Afghanistan; in another, the rising and falling stairs at Fez in Morocco meld into a meditation on marriage, empire, and the origins of climbing. Elsewhere the heroic fighter pilot Lydia Litvyak is personified as Eurydice speaking to her Captain as Orpheus; and in the final long section, "Exitus Generis Humani," lines pour over the reader in slow, mournful, yet often humorous, song, revealing "the poets' hearts are a world's heart" as the human race ends and whole armies sink into the earth "yearning for mother love." Celebrated as a poet where "inquiry and ethical action are imperative" (Joseph Donahue, Jacket2), Nathaniel Tarn has lifted up a mind-heart mirror of our contemporary existence in Gondwana and warns us of a definitive ending if we do not demand radical change.
The Roman Spring of Mrs. Stone is vintage Tennessee Williams. Published in 1950, his first novel was acclaimed by Gore Vidal as "splendidly written, precise, short, complete, and fine." It is the story of a wealthy, fiftyish American widow recently a famous stage beauty, but now "drifting." The novel opens soon after her husband's death and her retirement from the theatre, as Mrs. Stone tries to adjust to her aimless new life in Rome. She is adjusting, too, to aging. ("The knowledge that her beauty was lost had come upon her recently and it was still occasionally forgotten.") With poignant wit and his own particular brand of relish, Williams charts her drift into an affair with a cruel young gigolo: "As compelling, as fascinating, and as technically skillful as his play" (Publishers Weekly).
Orpheus Descending is a love story, a plea for spiritual and artistic freedom, as well as a portrait of racism and intolerance. When charismatic drifter Valentine Xavier arrives in a Mississippi Delta town with his guitar and snakeskin jacket, he becomes a trigger for hatred and a magnet for three outcast souls: storekeeper Lady Torrance, "lewd vagrant" Carol Cutrere, and religious visionary Vee Talbot.Suddenly Last Summer, described by its author as a "short morality play," has become one of his most notorious works due in no small part to the film version starring Elizabeth Taylor, Katharine Hepburn, and Montgomery Clift that shocked audiences in 1959. A menacing tale of madness, jealousy, and denial,the horrors in Suddenly Last Summer build to a heart-stopping conclusion.With perceptive new introductions by playwright Martin Sherman - he reframes Orpheus Descending in a political context and explores the psychology and sensationalism surrounding Suddenly Last Summer - this volume also offers Williams's related essay, "The Past, the Present, and the Perhaps," and a chronology of the playwright's life and works.
Victor Pelevin is "the only young Russian novelist to have made an impression in the West" (Village Voice). A Werewolf Problem in Central Russia, the second of Pelevin's Russian Booker Prize-winning short story collections, continues his Sputnik-like rise. The writers to whom he is frequently compared-Kafka, Bulgakov, Philip K. Dick, and Joseph Heller-are all deft fabulists, who find fuel for their fires in society's deadening protocol."At the very start of the third semester, in one of the lectures on Marxism-Leninism, Nikita Dozakin made a remarkable discovery," begins the story "Sleep." Nikita's discovery is that everyone around him, from parents to television talk-show hosts, is actually asleep. In "Vera Pavlova's Ninth Dream," the attendant in a public toilet finds that her researches into solipsism have dire and diabolical consequences. In the title story, a young Muscovite, Sasha, stumbles upon a group of people in the forest who can transform themselves into wolves. As Publishers Weekly noted, "Pelevin's allegories are reminiscent of children's fairy tales in their fantastic depictions of worlds within worlds, solitary souls tossed helplessly among them." Pelevin-whom Spin called "a master absurdist, a brilliant satirist of things Soviet, but also of things human"-carries us in A Werewolf Problem in Central Russia to a land of great sublimity and black comic brilliance.
the maps one comes to knoware but boulders which are shattered by spoilage -Will AlexanderIn navigation a loxodrome, or rhumb-line, is a line that crosses all meridians at the same angle, maintaining one compass direction, a path of constant bearing. In his breakthrough poetry collection, The Sri Lankan Loxodrome, Will Alexander connects this theme to a lone Sri Lankan sailor who beheads sea snakes as an ongoing meditation while sailing the expanse of the Indian Ocean. Along the way he meets various African communities as he journeys eastward, from Madagascar to Sri Lanka. In lush, perfumed language filled with the spirit of Aimé Césaire and Sun Ra, Alexander maps an epic voyage unlike any other in contemporary poetry.
The Selected Poems of René Char is a comprehensive, bilingual overview reflecting the poet's wide stylistic and philosophical range, from aphorism to dramatic lyricism. In making their selections, the editors have chosen the voices of seventeen poets and translators (Paul Auster, Samuel Beckett, Cid Corman, Eugene Jolas, W.S. Merwin, William Carlos Williams, and James Wright, to name a few), in homage to a writer long held in highest esteem by the literary avant-garde.
A unique and personal portrait of the beloved, legendary Swiss writer, finally in English
The Complete Poems of Li Ch'ing-chao (1084-c. 1151) brings together for the first time in English translation all the surviving verse of China's greatest woman poet.
In Cape of Storms, Nina Berberova portrays a very specific generation--one born in Russia, displaced by the Revolution, and trying to adapt to a new home, Paris. Three sisters--Dasha, Sonia, and Zai--share the same father, Tiagen, an attractive, weak-willed, womanizing White Russian, but each thinks differently about her inner world of beliefs and aspirations, and consequently each follows a different path. Dasha marries and leaves for a bourgeois expatriate life in colonial Africa. Zai, the youngest, and an appealing adolescent, flirts with becoming an actress or a poet. Sonia, the middle daughter, completes a university degree but falls victim to a shocking tragedy. Cape of Storms is a shattering book that opens with a hair-raising scene in which Dasha witnesses her mother's murder at the hands of Bolshevik thugs, and ends with the Blitzkrieg sweeping toward Paris. It is unparalleled in Berberova's work for its many shifts of mood and viewpoint and secures the author's place as "Chekhov's most vital inheritor" (Boston Review).
Gennady Aygi's longtime translator and friend Peter France has compiled this moving collection of tributes dedicated to some of the writers and artists who sustained him while living in the Moscow "underground." Written in a quiet intensely expressive poetic style, Aygi's inventive essays blend autobiography with literary criticism, social commentary, nature writing, and enlightening homage. He addresses such literary masters as Pasternak, Kafka, Mayakovsky, Celan, and Tomas Tranströmer, along with other writers from the Russian avant-garde and his native Chuvashia. Related poems by Aygi are also threaded between the essays. Reminiscent of Mandelstam's elliptical travel musings and Kafka's intensely spiritual jottings in his notebooks, Time of Gratitude glows with the love and humanity of a sacred vocation. "These leaves of paper," Aygi says, 'are swept up by the whirlwind of festivity; everything whirls-from Earth to Heaven-and perhaps the Universe too begins to swirl. Everything flows together in the rainbow colors and lights of the infinite world of Poetry.'
At last, just in time for his 99th birthday, a powerful overview of one of America's most beloved poets: New Directions is proud to present a swift, terrific chronological selection of Ferlinghetti's poems, spanning more than six decades of work and presenting one of modern poetry's greatest achievements.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.