Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
A philosophical exploration of what capitalistic societies truly mean for the individual. A short vade mecum for unrepentant materialism, The Idea of World collects three essays by Italian philosopher Paulo Virno that are intricately wrapped around one another. The first essay, "Mundanity," tries to clarify what the term "world," as referred to as the perceptual and historical context of our existence, means-both with and against Kant and Wittgenstein. How should we understand expressions such as "worldly people," "the course of the world," or "getting by in this world"? The second, "Virtuosity and Revolution," is a minor political treatise. Virno puts forward a set of concepts capable of confronting the magnetic storm that has knocked out the compasses that every reflection on the public sphere has relied on since the seventeenth century. The third, "The Use of Life", is the shorthand delineation of a research program on the notion of use. What exactly are we doing when we use a hammer, a time span, or an ironic sentence? And, above all, what does the use of the self-of one's own life, which lies at the basis of all uses-amount to in human existence? Presenting his ideas in three distinct vignettes, Virno examines how the philosophy of language, anthropology, and political theory are inextricably linked.
Reveals the forgotten history of Baghdadi Jewsâ¿ journey into India through the stories of four generations of Jewish women. Â An invaluable cultural document shaped from personal experience, Jewish Portraits, Indian Frames explores the fascinating social and cultural history of Baghdadi Jewish women in Calcutta, India. Through the lives of her foremothers over four generations, Jael Silliman discovers how they âdwelled in travellingâ? despite being widely dispersed across Asia, which created a moving geography of Baghdadi Jewish culture. She shows us how they negotiated multiple identities, including that of emergent Indian nationalism, and how they perceived and shaped their Jewishness and gender in response to changing cultural and political contexts. She also traces the trajectory of a Jewish presence in one of the most hospitable cities of the diaspora. Â These rich family portraits convey a sense of the singular roles women played in building and sustaining a complex diaspora in what Silliman calls âJewish Asiaâ? over the past 150 years. Her sketches of the everyday lives of her foremothersâ¿including the food they ate and the clothes they woreâ¿bring to life a community and a culture, even as they disclose the unexpected and subtle complexities of the colonial encounter as experienced by Jewish women. Â Now back in print and featuring a new preface by the author, Jewish Portraits, Indian Frames will be a vital resource for those interested in Jewish histories as well as womenâ¿s studies and will prove to be a fascinating narrative for a general readership as well.
The first and exhaustive biography of twentieth-century leftist philosopher Andre Gorz. Recognized as one of the most lucid and innovative critics of contemporary capitalism, Andre Gorz (1923-2007) was known for asking fundamental questions regarding the meaning of life and work. This first biography of a unique figure operating at the confluence of literature, philosophy, and journalism revisits half a century of intellectual and political life. Born Gerhart Hirsch in Vienna, he studied in Switzerland before opting to live and work in France. A self-taught existentialist thinker, he was constantly revising his view of the world, unafraid to break new theoretical ground in doing so. Influenced by Marx, Husserl, Sartre, and Illich, he had very close affinities with the new thinking on the Left that was coming out of Italy in the 1960s and 70s. He was also one of the first thinkers to shape political ecology and to advocate de-growth. The intellectual on the editorial board of Sartre's journal Les Temps Modernes, Gorz was also a mainstream journalist. He wrote in L'Express under the sobriquet Michel Bosquet before joining others in the creation of Le Nouvel Observateur. Through Gorz's life journey, we meet not only Sartre and de Beauvoir, but also Herbert Marcuse, Fidel Castro, Daniel Cohn-Bendit, Ivan Illich, Felix Guattari, Antonio Negri, and many others. Beyond his poignant autobiographical narratives, The Traitor and Letter to D, which attest to his deep humanity, Gorz remains a precious guide for all who believe that another world is still possible.
A novel of two young friends growing up on divergent paths in the last days of Communist East Germany. What is it like to be young and broken in a country that is on the brink of collapse? This is what acclaimed poet and sound artist Ulrike Almut Sandig shows us in her debut novel, through the story of old friends Ruth and Viktor in the last days of Communist East Germany. The two central characters are inseparable since kindergarten, but they are forced to go their different ways to escape their difficult childhood: Ruth into music and the life of a professional musician; Viktor into violence and a neo-Nazi gang. Monsters Like Us is a story of families, a story of abuse, a story about the search for redemption and the ways it takes shape over generations. More than anything, it is about the stories we tell ourselves about who we are, and who we want to be. Bold, brutal, and lyrical, this is a coming-of-age novel that charts the hidden violence of the world we live in today.
A powerful performance text that illuminates incidents of anti-immigrant violence in contemporary Germany. Between 1998 and 2007 a series of killings in Germany, disdainfully styled "doner murders" by the media, were attributed by German police to internecine rivalries among immigrants. The victims included eight citizens of Turkish origin, a Greek citizen, and a German policewoman. Not until 2011 did the German public learn not only that the police had ignored signs pointing to the real perpetrators, a neo-Nazi group called the National Socialist Underground, but also that important files, possibly containing evidence implicating state agencies, had disappeared from the archives of Federal Police and intelligence organizations. Esther Dischereit, one of the preeminent German-Jewish voices of the post-Holocaust generation, takes that failure of the state to protect its citizens from racist violence as the core of her performance text Flowers for Otello: On the Crimes That Came Out of Jena. Seeking an appropriate language with which to meet the bereaved, she also finds a way to raise the blanket of silence that is used by those who would prefer that we forget. Combining witness testimony, myth, and incidents from a history of violence against minorities, Flowers for Otello, in Iain Galbraith's translation, refuses chaos, instead revealing the chilling, patterned order of tragedy while bringing a great writer's humanism to the fore.
A haunting, multivocal novel full of stories of the lives of women of African descent. Four women speak. They speak to the same man, who is not there. He is the son of the first, the great-yet-impossible love of the second, the platonic companion of the third, the older brother of the last. Speaking to him in his absence, it is to themselves that these women turn, examining their own stories to make sense of their journey, from twilight to twilight, through a mysterious stormy night in the middle of the dry season. Together, the voices in Twilight of Torment: Melancholy, the first volume of a two-volume novel, perform a powerful and sometimes discordant jazz-inspired chorus about issues such as femininity, sexuality, self-love, and the intrusion of history into the intimate lives of people of African descent. Blackness confronts African-ness, love is sometimes discovered in the arms of another woman, the African renaissance tries to establish itself on the rubble of self-esteem damaged by history. Each of these women, with her own language and rhythm, ultimately represents a specific aspect of the tormented history of Africans in today's world, and at the end of the night, they will each arrive at a dawn of hope.
"A powerful novel of a young man living between Muslim and Christian worlds amid the Lebanese Civil War."--
A collection of inventive and surprising short stories from one of India's most prominent countercultural writers. In this wildly inventive collection of Nabarun Bhattacharya's stories, we meet characters such as a trigger-happy cop in an authoritarian police state, a man who holds on to a piece of rope from a deadly noose, a retired revolutionary thrilled by delusions of grandeur, and people working for a corporation that arranges lavish suicides for a price. Ranging from scathing satires of society to surreal investigations of violence and love, these stories are also a window onto the political and social climate in Bengal, tracing both pan-Indian developments like the 1975 Emergency and local ones like militant-leftist Naxalism and the decades-long Communist reign in the state. Expertly translated from the Bengali, Hawa Hawa and Other Stories is a journey through the mind of one of the most daring countercultural writers of India, one with particular resonance in these chaotic times.
One of Germany's greatest living writers offers up an analysis (and samples) of his failed projects. "My dear fellow artists, whether writers, actors, painters, film-makers, singers, sculptors, or composers, why are you so reluctant to talk about your minor or major failures?" With that question, Hans Magnus Enzensberger--the most senior among Germany's great writers--begins his amusing ruminations on his favorite projects that never saw the light of day. There is enlightenment in every embarrassing episode, he argues, and while artists tend to forget their successes quickly, the memory of a project that came to nothing stays in the mind for years, if not decades. Triumphs hold no lessons for us, but fiascos can extend our understanding, giving insight into the conditions of production, conventions, and practices of the industries concerned, and helping novices to assess the snares and minefields in the industry of their choice. What's more, Enzensberger argues, flops have a therapeutic effect: They can cure, or at least alleviate, the vocational illnesses of authors, be it the loss of control or megalomania. In Gone but Not Forgotten, Enzensberger looks back at his uncompleted experiments not just in the world of books but also in cinema, theater, opera, and journal publishing, and shares with us a "store of ideas" teeming with sketches of still-possible projects. He also reflects on the likely reasons for these big and small defeats. Interspersed among his ruminations are excerpts from those experiments, giving readers a taste of what we missed. Together, the pieces in this volume build a remarkable picture of a versatile genius's range of work over more than half a century and make us reflect on the very nature of success and failure by which we measure our lives.
The first English translation of a major work of postwar German poetry. Austrian writer Ilse Aichinger (1921-2016) was a member of the Gruppe 47 writers' group, which sought to renew German-language literature after World War II. From a wide-ranging literary career that encompassed all genres, Squandered Advice was Aichinger's sole poetry collection. The book gathers poems written over several decades, yet Aichinger's poetic voice remains remarkably consistent, frequently addressing us or a third party, often in the imperative, with many poems written in the form of a question. Even though they use free verse throughout, the poems are still tightly structured, often around sounds or repetition, using spare language. Phrases are often fragmentary, torn off, and juxtaposed as if in a collage. Isolated and haunting, the images are at times everyday, at other times surreal, suggesting dreams or memories. The tone ranges from reassuring and gentle to disjointed and disturbing, but the volume was carefully composed by the author into an integral whole, not chronological but following its own poetic logic. This new translation makes Aichinger's critically acclaimed book, which has inspired poets in the German-speaking world for decades, available to English-language readers for the first time.
A collection of essays on the mysteries of the body from one of Italyâ¿s leading postwar communist intellectuals. Politician, translator, and journalist Rossana Rossanda was the most important female left-wing intellectual in post-war Italy. Central to the Italian Communist Partyâ¿s cultural wing during the 1950s and â¿60s, she left an indelible mark on the life of the mind. The essays in this volume, however, bring together Rossandaâ¿s reflections on the bodyâ¿how it ages, how it is gendered, what it means to examine oneâ¿s own body. The product of a decades-long dialogue with the Italian womenâ¿s movement (above all with Lea Melandri, a vital feminist writer who provides an afterword to the current volume), these essays represent an honest and raw meeting between communist and feminist thought. Ranging from reflections on her own hands through to Chinese cinema, from figures such as the Russian cross-dressing soldier Nadezhda Durova to the Jacobin revolutionary Theroigne de Mericourt, here we see Rossandaâ¿s fierce intellect and extraordinary breadth of knowledge applied to the body as a central question of human experience.
Richly illustrated in color, this book brings a charming folktale from Northeast India to a global audience. A beautiful young girl named Lengtonghoih, dearly loved by her seven brothers, is abducted by a cruel prince who intends to marry her. This enchanting story revolves around the seven brothersâ¿ adventure to save their sister and how, instead, she saves themâ¿with the help of mystical power and magic. While folktales from many parts of India have been widely translated into other languages and have become part of national narratives, such stories from Northeast Indiaâ¿a greatly underrepresented, culturally rich regionâ¿remain relatively unknown outside their own communities. This gorgeous book changes that by showcasing a traditional yet subversive folktale from the Paite people, an indigenous community from Manipur. Conceptualized by Richard Khuptong, translated by Mercy V. Guite, and beautifully illustrated in full color by Tanya Gupta, Lengtonghoih will delight children and adults alike.
The first comprehensive study of dizi, a television genre unique to Turkey akin to soap opera or telenovela. Standing at the crossroads of folklore, media, and performance studies, Arzu ÿztÿrkmen explores the rise of the dizi genre in Turkey since the 1970s, when national television broadcasting began in the country. The Delight of Turkish Dizi approaches this unique genreâ¿not quite soap opera or telenovelaâ¿as an art form that developed with the collective creative input of writers, producers, directors, actors, editors, musicians, and, lately, international distributors. ÿztÿrkmen shows how dizi-making is a marathon run by sprinters, where production and broadcasting processes have been tightly interwoven, offering a mode of communication and consumption that is distinct to the Turkish television industry. The research consists of oral history with key figures in dizi production and ethnographic surveys of film sets, international content markets, and award ceremonies. This first-ever monograph on Turkish dizi will be a valuable addition to the field of performance and media studies while delighting the general reader as well.
An engrossing novel about the lives in a small Slovak town during the tumultuous twentieth century. In this highly acclaimed novel, Jana Bodnárová offers an engrossing portrayal of a small Slovak town and its inhabitants in the north of the country against the backdrop of the tumultuous history of the twentieth century. As Sara, the protagonist of Necklace/Choker, returns to her native town after many years in exile to sell the old family house and garden, she begins to piece together her familyâ¿s history from snippets and fragments of her own memory and the diaries of her artist father, Imro. A talented painter, he survived the Holocaust only to be crushed by the constraints imposed on his art by Stalinist censorship, and Sara herself was later driven into exile after dreams of socialism with a human face were shattered by the Soviet-led invasion of Czechoslovakia in 1968.  Through their stories, and that of Saraâ¿s friend, Iboja, the daughter of a hotelier, readers will be immersed in key moments of Slovak history and their bearing on the people in this less familiar part of Central Europe.
Disguised as a passenger, a homeless woman lives in Parisâ¿s Roissy airport until she meets a man who makes her confront her past. Every day the narrator of this gripping novel hurries from one terminal to another in Charles de Gaulle Roissy airport, Paris, pulling her suitcase behind her, talking to people she meetsâ¿but she never boards an airplane. She becomes an âunnoticeable,â? a homeless woman disguised as a passenger, protected by her anonymity. When a man who comes to the airport every day to await the Rio-to-Paris flightâ¿the same route on which a plane crashed into the sea a few years earlierâ¿attempts to approach her, she flees, terrified. But eventually, she accepts his kindness and understands his loss, and she gives in to the grief they share, forming a bond with him that becomes more than friendship. A magnificent portrait of a woman who rediscovers herself through a chance connection, Roissy is a powerful, polyphonic book, a glimpse at the infinite capacity of the human spirit to be reborn. Â
Mingling fact and fiction, The Three Rimbauds imagines how Rimbaudâ¿s life would have unfolded had he not died at the age of thirty-seven. The myth of Arthur Rimbaud (1854â¿1891) focuses on his early years: how the great enfant terrible tore through the nineteenth-century literary scene with reckless abandon, leaving behind him a trail of enemies, the failed marriage of an ex-lover who shot him, and a body of revolutionary poetry that changed French literature forever. He stopped writing poetry at the age of twenty-one when he left Europe to travel the world. He returned only shortly before his death at the age of thirty-seven.  But what if 1891 marked not the year of his death, but the start of a great new beginning: the poetâ¿s secret return to Paris, which launched the mature phase of his literary career? This slim, experimental volume by Dominique Noguez shows that the imaginary âmatureâ? Rimbaudâ¿the one who returned from Harar in 1891, married Paul Claudelâ¿s sister in 1907, converted to Catholicism in 1925, and went on to produce some of the greatest works in twentieth-century French proseâ¿was already present in the almost forgotten works of his childhood, in style and themes alike. Only by reacquainting ourselves with the three Rimbaudsâ¿child, young adult, and imaginary older adultâ¿can we truly gauge the range of the complete writer.
The moving yet humorous story of a girl struggling to care for herself and others in post-communist Slovakia. Emotionally neglected by her immature, promiscuous mother and made to care for her cantankerous dying grandmother, twelve-year-old Jarka is left to fend for herself in the social vacuum of a post-communist concrete apartment-block jungle in Bratislava, Slovakia. She spends her days roaming the streets and daydreaming in the only place she feels safe: a small garden inherited from her grandfather. One day, on her way to the garden, she stops at a suburban railway station and impulsively abducts twin babies. Jarka teeters on the edge of disaster, and while struggling to care for the babies, she discovers herself. With a vivid and unapologetic eye, Monika KompanÃková captures the universal quest for genuine human relationships amid the emptiness and ache of post-communist Europe. Boat Number Five, which was adapted into an award-winning Slovak film, is the first of two books that launch Seagullâ¿s much-anticipated Slovak List.
What does it take to succeed as a queer teenage Eastern European sex worker in the 1990s? Eleven inches and a ruthless attitude. Western Europe, shortly after the fall of the Berlin Wall: Two queer teens from Eastern Europe journey to Vienna, then Zurich, in search of a better life as sex workers. They couldnâ¿t be more different from each other. Milan, aka Dianka, a dreamy, passive naïf from Slovakia, drifts haplessly from one abusive sugar daddy to the next, whereas MichaÅ¿, a sanguine pleasure-seeker from Poland, quickly masters the selfishness and ruthlessness that allow him to succeed in the wild, capitalist Westâ¿all the while taking advantage of the physical endowment for which he is dubbed âEleven-Inch.â? By turns impoverished and flush with their earnings, the two traverse a precarious new world of hustler bars, public toilets, and nights spent sleeping in train stations and parks or in the opulent homes of their wealthy clients. With campy wit and sensuous humor, MichaÅ¿ Witkowski explores in Eleven-Inch the transition from Soviet-style communism to neoliberal capitalism in Europe through the experiences of the most marginalized: destitute queers.Â
Four classical Greek myths retold with unexpected twists by an East German dissident. Franz Fÿhmannâ¿s subversive retellings of four Greek legends were first published in East Germany in 1980. In them, Fÿhmann plumbs the ancient talesâ¿ depths and makes them his own. Attuned to conflict and paradox, he sheds light on the complexities of sex and love, art and beauty, politics and power. In the title story, the love of the goddess Eos for the mortal Tithonos reveals the blessing and curse of transience, while âHera and Zeusâ? probes the divine coupleâ¿s tumultuous relationship and its devastating consequences for a world embroiled in war. Fÿhmannâ¿s unflinching account of Marsyasâ¿ flaying by Apollo has been widely read as a dissident political statement that has lost none of its incisive force. At times charged with sensuality, and at others honed to a keen analytical edge, Fÿhmannâ¿s shimmering prose is matched by Sunandini Banerjeeâ¿s exquisite collages.
A brief, evocative memoir from one of Indiaâ¿s greatest writers. âLike a dazzling feather that has fluttered down from some unknown place. . . . How long will the feather keep its colours, waiting? The â¿featherâ¿ stands for memories of childhood. Memories donâ¿t wait.â? Â In Our Sanitikentan, the late Mahasweta Devi, one of Indiaâ¿s most celebrated writers, vividly narrates her days as a schoolgirl in the 1930s. As the aging author struggles to recapture vignettes of her childhood, these reminiscences bring to the written page not only her individual sensibility but an entire ethos. Â Santiniketan is home to the school and university founded by the foremost literary and cultural icon of India, Rabindranath Tagore. In these pages, a forgotten Santiniketan, seen through the innocent eyes of a young girl, comes to lifeâ¿the place, its people, flora and fauna, along with its educational environment, culture of free creative expression, vision of harmonious coexistence between natural and human worlds, and the towering presence of Tagore himself. Alongside, we get a glimpse of the private Mahaswetaâ¿her inner life, family and associates, and the early experiences that shaped her personality. Â A nostalgic journey to a bygone era, harking back to its simple yet profound valuesâ¿so distant today and so urgent yet againâ¿Our Santiniketan is an invaluable addition to Deviâ¿s rich oeuvre available in English translation.
Poetically written and originally given as lectures, this is a moving essay collection from Durs Grÿnbein. In his four Lord Weidenfeld Lectures held in Oxford in 2019, German poet Durs Grÿnbein dealt with a topic that has occupied his mind ever since he began to perceive his own position within the past of his nation, his linguistic community, and his family: How is it possible that history can determine the individual poetic imagination and segregate it into private niches? Shouldnâ¿t poetry look at the world with its own sovereign eyes instead?  In the form of a collage or âphotosynthesis,â? in image and text, Grÿnbein lets the fundamental opposition between poetic license and almost overwhelming bondage to history appear in an exemplary way. From the seeming trifle of a stamp with the portrait of Adolf Hitler, he moves through the phenomenon of the âFÿhrerâ¿s streetsâ? and into the inferno of aerial warfare. In the end, Grÿnbein argues that we are faced with the powerlessness of writing and the realization, valid to this day, that comes from confronting history. As he muses, âThere is something beyond literature that questions all writing.â?
The first anthology of Latin American drama to uniquely focus on the important Argentine dramatist, Santiago Loza. âNothing to Do with Love:â? And Other Plays brings together, for the first time in English, several of Argentine playwright Santiago Lozaâ¿s major works, along with visual documentation of the playwrightâ¿s productions and their historical and thematic contexts. For nearly twenty years, Loza has written scripts that document the experiences of marginalized individuals who live outside Buenos Aires or in its overlooked barrios, exploring how rural, working-class, and otherwise marginal individuals inhabit a reality different from many of the urban audiences who flock to the nationâ¿s theater. Loza focuses his dramaturgy on individuals who lead lives as seamstresses, orphans, ranch hands, or disaffected adults talking about their problems without any expectation of resolution. His plays provide a sense of the richness of Argentinaâ¿s contemporary theater by giving voice to individuals whose lives are complicated by the economic fallout caused by Argentinaâ¿s adoption of neoliberal policies and the economic crash of 2001, as well as by the nationâ¿s rapidly changing viewpoints on race, gender identity, and sexuality.  The first anthology of Latin American drama to uniquely focus on the important Argentine dramatist, Santiago Loza, this book will draw attention anew to the contemporary theaters of Argentina, Mexico, Panama, Uruguay, and Venezuela.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.