Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker utgitt av The Poetry Translation Centre

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Diana Anphimiadi
    96,-

  • av Bejan Matur
    96,-

  • av Al-Saddiq Al-Raddi
    195,-

    21 Essays from Leading Poets Around the World on their CraftLIVING IN LANGUAGE brings together reflections on the craft and purpose of poetry, by 21 leading poets from around the world. The lyric essays, fragments, letters and new poems in this groundbreaking anthology shed light on topics as diverse and vital as writing the body, writing in exile, writing as witness, writing as a shamanic act, grappling with traditional forms, discovering your own voice, and even translation and self-translation. This is an essential resource for anyone looking to broaden their horizons and engage with the cutting edge of poetry as it is practised, around the world, in the 21st century.Featured Authors: Al-Saddiq Al-Raddi, Diana Anphimiadi, Diana Bellessi, Carla Diacov, Azita Ghahreman, Legna Rodriguez Iglesias, Karin Karakasli, Karan Kurose, Lee Hyemi, Bejan Matur, Zar Mose, Gabriel Okoundji, Mohan Rana, Habib Tengour, Victor Teran, Xasan Daahir Ismaaciil 'Weedhsame', Laura Wittner, Yang Lian, Yu Yoyo, Asha Lul Mohamud Yusuf, and Erica Zingano.Featured Translators: Alireza Abiz, Atef Alshaer, Khairani Barokka, Leo Boix, Natalia Bukia-Peters, Alan Cummings, Dave Daysom, Sarabjeet Garcha, Delaina Haslam, Brian Holton, Will Howard, Annie McDermott, Martin Orwin, Shook, Soje, Ayca Turkoglu, Serafina Vick, and Francisco Vilhena.Literary Nonfiction. Poetry. Literary Criticism.

  • av David Huerta
    77,-

  • av Diana Bellessi
    106,-

  • av Anar
    106,-

  • av Gagan Gill
    106,-

  • av Atef Najwan Darwish
    106,-

  • av Maxamed Xaashi Dhamac Gaarriye
    106,-

  • av Bejan Matur
    106,-

  • av Habib Tengour
    126,-

  • av Venus Khoury-Ghata
    126,-

  • av Al-Saddiq Al-Raddi
    135,-

  • av Karin Karakasli
    96,-

  • av Salome Benidze
    96,-

  • av Reza Mohammadi
    77,-

  • av Shakila Azizzada
    77,-

  • av Mohan Rana
    121,-

  • av Abdellatif Laabi
    125,-

  • av Adelaide Ivanova
    106,-

  • av Al-Saddiq Al-Raddi
    165,-

    A Brand New Translated Collection from one of Africa's Leading PoetsAl-Saddiq Al-Raddi is one of the leading African poets writing in Arabic today. Born in Khartoum, Sudan, he has lived in exile in London since 2012. The poems in this World Poet Series book emerged in the aftermath of Al-Raddi's arrival, when he was separated from his wife and children for nearly five years. During late, uncertain nights awake in a strange city, he would write brief, mystical, often stream-of-consciousness texts to post on Facebook, his primary means of communication with loved ones in Khartoum. These texts grew over time into A FRIEND'S KITCHEN, a profound collection that deals with both the spiritual incomprehensibility and physical reality of exile. It is rendered into English by the translator Bryar Bajalan working with Al-Raddi's friend and fellow poet Shook.

  • av Mona Kareem
    145,-

    Searing New Collection of Poems from Mona KareemMona Kareem is a stateless poet, born in Kuwait, whose work has been internationally acclaimed for its power and immediacy ever since she published her first collection at the age of 14. Her writing comes out of the experience of growing up with 'Bidoon' status (from 'bidoon jinsiya' or 'without nationality'); an Arab minority denied Kuwaiti citizenship rights, who were categorised as 'illegal residents' and stripped of their access to employment, education, social welfare and official documentation a year before her birth.Her poems are surreal, relying heavily on vivid metaphors, often to bridge the gap between the self and what lies outside the self. They enact a boundless porosity between the body, nature, and the material world. Kareem plays with language to explore the infinite depths of human experience and identity. These poems, with dates, times and places obscured, present us with new maps of precarious, unstable, and permeable geopolitics. Kareem delineates 'rupture' as a facet of the migrant's experience.This collection, translated into English by the poet and translator Sara Elkamel, brings together poems from Kareem's three collections as well as new, unpublished pieces. It centres on themes that recur frequently in Kareem's poetry - self-portraiture, exile, estrangement, city life, the journey to womanhood - offering an overview of Kareem's 20-year poetry career, in English, for the first time.

  • av Yoyo Yu
    121,-

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.