Norges billigste bøker

Bøker utgitt av Tranzlaty

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • - Tranzlaty Deutsch Polsku
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""Nie wiem, kiedy nadejdzie ten bunt""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""Nic nie mówi, że nie może to byc za tydzień""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""Albo może nadejśc za sto lat""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""Widzę to tak wyraźnie, jak widzę slomę pod moimi stopami""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""Prędzej czy później sprawiedliwości stanie się zadośc""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""Skoncentrujcie wzrok na tym celu, towarzysze""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""Pamiętajcie o tym przez calą krótką resztę waszego życia!""Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben""A przede wszystkim nie pozwólcie, aby to moje przeslanie tutaj umarlo""Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen""Przekażcie to przeslanie tym, którzy przyjdą po was""Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen""Wtedy przyszle pokolenia będą kontynuowac walkę""Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat""Będą walczyc, dopóki nasz rodzaj nie zwycięży""Und denkt daran, Kameraden, eure Entschlossenheit darf niemals ins Wanken geraten""I pamiętajcie, towarzysze, wasze postanowienie nigdy nie może się zachwiac""Kein Argument darf sich in die Irre führen lassen""Żaden argument nie może pozwolic ci zostac sprowadzonym na manowce""Mensch und Tier haben kein gemeinsames Interesse""Czlowiek i zwierzęta nie mają wspólnego interesu""Hören Sie niemals auf jemanden, der versucht, Sie vom Gegenteil zu überzeugen""Nigdy nie sluchaj nikogo, kto próbuje cię przekonac, że jest inaczej""Der Wohlstand des einen ist niemals der Wohlstand des anderen""Dobrobyt jednego nigdy nie jest dobrobytem innych""Der Mensch dient keinem Geschöpf außer sich selbst""Czlowiek nie sluży interesom żadnego stworzenia oprócz siebie samego"

  • - Tranzlaty Deutsch Türkçe
    av George Orwell
    273,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird" "Bu isyanın ne zaman geleceğini bilmiyorum" "Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann" "Hiçbir şey bundan bir hafta sonra olamayacağını söylemiyor" "Oder es könnte in hundert Jahren kommen" "Ya da yüz yıl sonra gelebilir" "Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe" "Ayaklarımın altındaki samanı gördüğüm kadar net görebiliyorum" "Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden" "Er ya da geç adalet yerini bulacak" "Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden" "Gözlerinizi bu hedefe dikin yoldaşlar" "Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!" "Hayatınızın geri kalan kısa süresi boyunca bunu hatırlayın!" "Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben" "Ve hepsinden önemlisi, bu mesajımın burada ölmesine izin vermeyin" "Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen" "Bu mesajı sizden sonra gelenlere iletin" "Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen" "O zaman gelecek nesiller mücadeleye devam edecek" "Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat" "Bizim türümüz galip gelene kadar savaşacaklar" "Und denkt daran, Kameraden, eure Entschlossenheit darf niemals ins Wanken geraten" "Ve unutmayın yoldaşlar, kararlılığınız asla sarsılmamalıdır" "Kein Argument darf sich in die Irre führen lassen" "Hiçbir tartışma yoldan çıkmanıza izin vermemelidir" "Mensch und Tier haben kein gemeinsames Interesse" "İnsan ve hayvanların ortak çıkarı yoktur"

  • - Tranzlaty Deutsch Português
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""Não sei quando virá essa Rebelião""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""Nada diz que não pode ser daqui a uma semana""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""ou pode vir em cem anos""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""Consigo vê-lo tão claramente como vejo a palha debaixo dos meus pés""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""Mais cedo ou mais tarde será feita justiça""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""Fixem os olhos nesse objetivo, camaradas""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""Lembrem-se disso por todo o curto resto de suas vidas!"

  • - Tranzlaty Deutsch हिंदी
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""मुझे नहीं पता कि विद्रोह कब आएगा""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""कुछ भी नहीं कहता कि यह अब से एक सप्ताह में नहीं हो सकता है""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""या यह सौ साल में आ सकता है""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""मैं इसे स्पष्ट रूप से देख सकता हूं क्योंकि मैं अपने पैरों के नीचे तिनका देखता हूं।"Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""जल्द या बाद में न्याय किया जाएगा""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""उस लक्ष्य पर अपनी आँखें ठीक करो, साथियों""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""इसे अपने जीवन के सभी छोटे शेष हिस्सों के लिए याद रखें!

  • - Tranzlaty Deutsch Български
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""Не знам кога ще дойде този бунт""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""Нищо не казва, че не може да бъде след седмица""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""или може да дойде след сто години""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""Мога да го видя толкова ясно, колкото виждам сламката под краката си.""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""Рано или късно справедливостта ще възтържествува""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""Насочете погледа си към тази цел, другари""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""Помнете го за целия кратък остатък от живота си!"

  • - Tranzlaty Deutsch 普通话
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""我不知道叛乱什么时候会到来""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""没有什么说它不能在一周后""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""或者它可能在一百年后到来""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""我能看得清清楚楚,就像我看清脚下的稻草一样""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""正义迟早会得到伸张""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""同志们,把眼睛盯着那个目标""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""记住它,直到你短暂的余生!"

  • - Tranzlaty Deutsch Nederlands
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""Ik weet niet wanneer die opstand zal komen""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""Niets zegt dat het niet over een week kan zijn""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""Of het zou over honderd jaar kunnen komen""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""Ik kan het net zo duidelijk zien als het stro onder mijn voeten""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""Vroeg of laat zal gerechtigheid geschieden""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""Richt je ogen op dat doel, kameraden""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""Onthoud het voor de korte rest van je leven!"

  • - Tranzlaty Deutsch Dansk
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""Jeg ved ikke, hvornår det oprør kommer""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""Intet siger, at det ikke kan være om en uge fra nu""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""Eller det kan komme om hundrede år""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""Jeg kan se det lige så tydeligt, som jeg ser halmen under mine fødder""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""Før eller senere vil retfærdigheden ske fyldest""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""Fæstn jeres øjne på det mål, kammerater""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""Husk det for alle de korte rester af dit liv!"

  • - Tranzlaty Deutsch Español
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""No sé cuándo llegará esa Rebelión""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""Nada dice que no pueda ser dentro de una semana""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""O podría venir dentro de cien años""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""Puedo verlo tan claramente como veo la paja bajo mis pies""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""Tarde o temprano se hará justicia""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""Fijen sus ojos en ese objetivo, camaradas""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""¡Recuérdenlo por el corto resto de sus vidas!"

  • - Tranzlaty Deutsch Français
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird"Je ne sais pas quand cette rébellion viendra"Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann"Rien ne dit que ça ne peut pas être dans une semaine"Oder es könnte in hundert Jahren kommen"Ou cela pourrait venir dans cent ans"Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe"Je peux le voir aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds"Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden" Tôt ou tard, justice sera faite "Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden"Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades"Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!"Souvenez-vous-en pour tout le court reste de votre vie!

  • - Tranzlaty Deutsch Русский
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird"Я не знаю, когда наступит это восстание"Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann"Ничто не говорит о том, что это не может произойти через неделю"Oder es könnte in hundert Jahren kommen""Или это может произойти через сто лет""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe"Я вижу это так же ясно, как я вижу солому под ногами"Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden"Рано или поздно справедливость восторжествует"Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden"Устремите свой взор на эту цель, товарищи"Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!"Запомни это на всю короткую оставшуюся жизнь!

  • - Tranzlaty Deutsch Italiano
    av George Orwell
    258,-

    "Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird""Non so quando arriverà quella Ribellione""Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann""Niente dice che non può essere tra una settimana""Oder es könnte in hundert Jahren kommen""o potrebbe arrivare tra cento anni""Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe""Posso vederlo chiaramente come vedo la paglia sotto i miei piedi""Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden""Prima o poi giustizia sarà fatta""Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden""Fissate gli occhi su quell'obiettivo, compagni""Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!""Ricordatelo per tutto il breve resto della vostra vita!""Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben""E soprattutto, non lasciate che questo mio messaggio si spenga qui""Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen""Trasmettete questo messaggio a coloro che verranno dopo di voi""Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen""Allora le generazioni future continueranno la lotta""Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat""Continueranno a combattere fino a quando la nostra specie non sarà vittoriosa""Und denkt daran, Kameraden, eure Entschlossenheit darf niemals ins Wanken geraten""E ricordatevi, compagni, la vostra risoluzione non deve mai vacillare""Kein Argument darf sich in die Irre führen lassen""Nessun argomento deve permetterti di essere fuorviato""Mensch und Tier haben kein gemeinsames Interesse""L'uomo e gli animali non hanno interessi comuni"

  • - An Indian Novel / Bir Hint Romanı Tranzlaty English Türkçe
    av Hermann Hesse
    258,-

    when he would join the glorious, he would be thereŞanlı'ya katıldığında orada olacaktıGovinda wanted to follow him as his friendGovinda onu arkadaşı olarak takip etmek istedihe was his companion and his servantO'nun arkadaşı ve hizmetçisiydihe was his spear-carrier and his shadowO onun mızrak taşıyıcısı ve gölgesiydiSiddhartha was loved by everyoneSiddhartha herkes tarafından sevildiHe was a source of joy for everybodyHerkes için bir neşe kaynağıydıhe was a delight for them allHepsi için bir zevktiBut he, Siddhartha, was not a source of joy for himselfAma o, Siddhartha, kendisi için bir neşe kaynağı değildihe found no delight in himselfKendinden zevk alamadı

  • - Tranzlaty English 普通话
    av Oscar Wilde
    129

    'She said that she would dance with me if I brought her red roses'"她说,如果我给她带上红玫瑰,她会和我一起跳舞"'but in all my garden there is no red rose' cried the young Student"可是我的花园里没有一朵红玫瑰,"年轻的学生喊道from her nest in the holm-oak tree the nightingale heard him夜莺从她在圣栎树上的巢穴里听到了他的声音and she looked out through the leaves, and wondered她透过树叶向外望去,心里想着 'No red rose in all my garden!' he cried"我的花园里没有一朵红玫瑰!"他喊道and his beautiful eyes filled with tears他美丽的眼睛里充满了泪水'On what little things does happiness depend!'"幸福取决于哪些小事!"'I have read all that the wise men have written'"智者所写的,我都读过了"'all the secrets of philosophy are mine'"哲学的所有秘密都是我的"'yet for want of a red rose my life is made wretched'"然而,由于缺少一朵红玫瑰,我的生活变得悲惨"

  • - Tranzlaty English Polsku
    av Oscar Wilde
    129

    'She said that she would dance with me if I brought her red roses'"Powiedziala, że zatańczy ze mną, jeśli przyniosę jej czerwone róże"'but in all my garden there is no red rose' cried the young Student"Ale w calym moim ogrodzie nie ma czerwonej róży" - zawolal mlody Studentfrom her nest in the holm-oak tree the nightingale heard himZ gniazda w dębie ostrolistnym uslyszal go slowikand she looked out through the leaves, and wonderedA ona spojrzala przez liście i dziwila się 'No red rose in all my garden!' he cried"Żadnej czerwonej róży w calym moim ogrodzie!" - zawolaland his beautiful eyes filled with tearsa jego piękne oczy wypelnily się lzami'On what little things does happiness depend!'"Od jakich drobiazgów zależy szczęście!"'I have read all that the wise men have written'"Przeczytalem wszystko, co napisali mędrcy"'all the secrets of philosophy are mine'"Wszystkie tajniki filozofii są moje"'yet for want of a red rose my life is made wretched'"A jednak z braku czerwonej róży moje życie stalo się nędzne"

  • - Tranzlaty English हिंदी
    av Oscar Wilde
    129

    'She said that she would dance with me if I brought her red roses''उसने कहा कि अगर मैं उसके लाल गुलाब लाऊं तो वह मेरे साथ नृत्य करेगी''but in all my garden there is no red rose' cried the young Student'लेकिन मेरे पूरे बगीचे में कोई लाल गुलाब नहीं है' युवा छात्र चिल्लाया।from her nest in the holm-oak tree the nightingale heard himहोल्म-ओक के पेड़ में अपने घोंसले से नाइटिंगेल ने उसे सुना।and she looked out through the leaves, and wonderedऔर उसने पत्तियों के माध्यम से बाहर देखा, और आश्चर्य किया। 'No red rose in all my garden!' he cried'मेरे सारे बगीचे में कोई लाल गुलाब नहीं है!' वह चिल्लाया।and his beautiful eyes filled with tearsऔर उसकी सुंदर आँखें आँसुओं से भर गईं।'On what little things does happiness depend!'"खुशी किन छोटी चीजों पर निर्भर करती है!'I have read all that the wise men have written''मैंने वह सब पढ़ा है जो ज्ञानियों ने लिखा है''all the secrets of philosophy are mine''दर्शन के सभी रहस्य मेरे हैं''yet for want of a red rose my life is made wretched''फिर भी लाल गुलाब की कमी के कारण मेरा जीवन अभागा हो गया है'

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.