Norges billigste bøker

Aramaic Daniel and Greek Daniel

- A Literary Comparison

Om Aramaic Daniel and Greek Daniel

Daniel 2-7 are noteworthy chapters in the Bible, partly because they are in Aramaic rather than Hebrew and partly because the early Greek translation of those chapters, known to us as the Septuagint, is quite different from the Aramaic text that we have. This book highlights and analyzes the differences by exploring the effectiveness of each version as a piece of narrative. A new appreciation of the craft of the Aramaic narrative is one result. Another is an enhanced understanding of how biblical narrative handles symbolism. Through this study the reader also gains insight into differing circles of wisdom in Persian times, each giving rise to a textual tradition still accessible to us.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780567306937
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 336
  • Utgitt:
  • 1. november 2009
  • Utgave:
  • Dimensjoner:
  • 160x230x18 mm.
  • Vekt:
  • 490 g.
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 15. mai 2025

Beskrivelse av Aramaic Daniel and Greek Daniel

Daniel 2-7 are noteworthy chapters in the Bible, partly because they are in Aramaic rather than Hebrew and partly because the early Greek translation of those chapters, known to us as the Septuagint, is quite different from the Aramaic text that we have. This book highlights and analyzes the differences by exploring the effectiveness of each version as a piece of narrative. A new appreciation of the craft of the Aramaic narrative is one result. Another is an enhanced understanding of how biblical narrative handles symbolism. Through this study the reader also gains insight into differing circles of wisdom in Persian times, each giving rise to a textual tradition still accessible to us.

Brukervurderinger av Aramaic Daniel and Greek Daniel



Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.