Utvidet returrett til 31. januar 2025

Die beiden edlen Vettern

Om Die beiden edlen Vettern

William Shakespeare, John Fletcher: Die beiden edlen Vettern Die Tragikomödie in fünf Akten in Versen und Prosa ist 1613 unter maßgeblicher Beteiligung von John Fletcher entstanden und wurde im Herbst desselben Jahres im Blackfriars Theater uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1634. Die Freunde Palamon und Arcite sind am Hofe Theseus¿ in Athen gefangen. Beide verlieben sich in Emilia, die Schwester der Amazonenkönigin Hippolyta, die Theseus zur Frau genommen hat. Die Freunde werden zu erbitterten Rivalen. Die vorliegende Übersetzung stammt von F.A. Gelbcke. Erstdruck in: Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Henryk Siemiradzki, Zwei Figuren an der Statue, 1880. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Vis mer
  • Språk:
  • Tysk
  • ISBN:
  • 9783843037372
  • Bindende:
  • Hardback
  • Sider:
  • 130
  • Utgitt:
  • 17. april 2015
  • Dimensjoner:
  • 234x156x10 mm.
  • Vekt:
  • 363 g.
  • BLACK NOVEMBER
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 19. desember 2024

Beskrivelse av Die beiden edlen Vettern

William Shakespeare, John Fletcher: Die beiden edlen Vettern
Die Tragikomödie in fünf Akten in Versen und Prosa ist 1613 unter maßgeblicher Beteiligung von John Fletcher entstanden und wurde im Herbst desselben Jahres im Blackfriars Theater uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1634.
Die Freunde Palamon und Arcite sind am Hofe Theseus¿ in Athen gefangen. Beide verlieben sich in Emilia, die Schwester der Amazonenkönigin Hippolyta, die Theseus zur Frau genommen hat. Die Freunde werden zu erbitterten Rivalen.
Die vorliegende Übersetzung stammt von F.A. Gelbcke. Erstdruck in: Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890.
Vollständige Neuausgabe.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2015.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890.
Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Henryk Siemiradzki, Zwei Figuren an der Statue, 1880.
Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Brukervurderinger av Die beiden edlen Vettern



Finn lignende bøker
Boken Die beiden edlen Vettern finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.