Utvidet returrett til 31. januar 2025

Farm der Tiere / مزرعة الحيوان

- Tranzlaty Deutsch لعربية

Om Farm der Tiere / مزرعة الحيوان

"Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird" "لا أعرف متى سيأتي هذا التمرد" "Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann" "لا شيء يقول أنه لا يمكن أن يكون في غضون أسبوع من الآن" "Oder es könnte in hundert Jahren kommen" "أو يمكن أن يأتي في مائة عام" "Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe" "أستطيع أن أرى ذلك بوضوح كما أرى القشة تحت قدمي" "Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden" "عاجلا أم آجلا ستأخذ العدالة مجراها" "Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden" "ثبتوا أعينكم على هذا الهدف أيها الرفاق" "Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!" "تذكرها طوال الفترة القصيرة المتبقية من حياتك!" "Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben" "وقبل كل شيء ، لا تدع رسالتي هذه تموت هنا" "Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen" "انقل هذه الرسالة إلى أولئك الذين يأتون بعدك" "Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen" "حينئذ ستواصل الأجيال القادمة النضال" "Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat" "سيقاتلون حتى ينتصر نوعنا" "Und denkt daran, Kameraden, eure Entschlossenheit darf niemals ins Wanken geraten" "وتذكروا أيها الرفاق أن قراركم يجب ألا يتعثر أبدا" "Kein Argument darf sich in die Irre führen lassen" "يجب ألا تسمح لك أي حجة بأن تضل" "Mensch und Tier haben kein gemeinsames Interesse" "الإنسان والحيوانات ليس لهما مصلحة مشتركة"

Vis mer
  • Språk:
  • Tysk
  • ISBN:
  • 9781835660980
  • Bindende:
  • Paperback
  • Utgitt:
  • 10. februar 2024
  • Dimensjoner:
  • 127x203x15 mm.
  • Vekt:
  • 209 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 15. desember 2024

Beskrivelse av Farm der Tiere / مزرعة الحيوان

"Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird"
"لا أعرف متى سيأتي هذا التمرد"
"Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann"
"لا شيء يقول أنه لا يمكن أن يكون في غضون أسبوع من الآن"
"Oder es könnte in hundert Jahren kommen"
"أو يمكن أن يأتي في مائة عام"
"Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe"
"أستطيع أن أرى ذلك بوضوح كما أرى القشة تحت قدمي"
"Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden"
"عاجلا أم آجلا ستأخذ العدالة مجراها"
"Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden"
"ثبتوا أعينكم على هذا الهدف أيها الرفاق"
"Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!"
"تذكرها طوال الفترة القصيرة المتبقية من حياتك!"
"Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben"
"وقبل كل شيء ، لا تدع رسالتي هذه تموت هنا"
"Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen"
"انقل هذه الرسالة إلى أولئك الذين يأتون بعدك"
"Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen"
"حينئذ ستواصل الأجيال القادمة النضال"
"Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat"
"سيقاتلون حتى ينتصر نوعنا"
"Und denkt daran, Kameraden, eure Entschlossenheit darf niemals ins Wanken geraten"
"وتذكروا أيها الرفاق أن قراركم يجب ألا يتعثر أبدا"
"Kein Argument darf sich in die Irre führen lassen"
"يجب ألا تسمح لك أي حجة بأن تضل"
"Mensch und Tier haben kein gemeinsames Interesse"
"الإنسان والحيوانات ليس لهما مصلحة مشتركة"

Brukervurderinger av Farm der Tiere / مزرعة الحيوان



Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.