Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
L'aumento delle centrali idroelettriche in Amazzonia ha suscitato la preoccupazione di ambientalisti, antropologi, scienziati sociali e, soprattutto, delle popolazioni tradizionali, che sono i principali destinatari dei bacini. Le conseguenze sugli ecosistemi, sui modi di produzione e sulla vita dei vazanteiros del Povoado Cajueiro a Palmeirante/TO hanno segnato la regione del Medio Tocantins fin dall'inizio del secolo. La centrale idroelettrica di Lajeado/TO e le speculazioni sulla costruzione della centrale idroelettrica di Estreito -TO/MA hanno minacciato la continuità della pesca e dell'agricoltura sul fiume. Considerando le differenze intergenerazionali e di genere, in questo libro mostro come i vazanteiros (uomini e donne, ragazzi e ragazze) pensano e percepiscono le trasformazioni causate dalle dighe nel mondo della pesca tradizionale, nei costumi e nella stessa comunità locale. Utilizzando il metodo etnografico e le tecniche di diagnosi rurale partecipativa (PRD), abbiamo individuato somiglianze e differenze tra i gruppi. La preoccupazione locale per i danni all'ambiente e alla vita quotidiana è unanime, il che fa capire che le dighe sono irrilevanti per le popolazioni tradizionali.
The increase in hydroelectric power stations in the Amazon has caused concern among environmentalists, anthropologists, social scientists and, above all, traditional peoples, who are the main targets of the reservoirs. The consequences for ecosystems, modes of production and the lives of the vazanteiros of the Povoado Cajueiro in Palmeirante/TO have marked the region of the Middle Tocantins River since the beginning of the century. The Lajeado/TO hydroelectric power station and speculation about the construction of the Estreito -TO/MA hydroelectric power station threatened the continuity of fishing and farming on the river. Considering intergenerational and gender differences, in this book I show how the vazanteiros (men and women, boys and girls) think about and perceive the transformations caused by the dams in the world of traditional fishing, customs and the local community itself. Using the ethnographic method and Participatory Rural Diagnosis (PRD) techniques, we detected similarities and differences between the groups. There was unanimous local concern about the damage to the environment and their daily lives, which makes it clear that dams are irrelevant to traditional peoples.
L'augmentation du nombre de centrales hydroélectriques en Amazonie a suscité l'inquiétude des écologistes, des anthropologues, des chercheurs en sciences sociales et, surtout, des populations traditionnelles, qui sont les principales cibles des réservoirs. Les conséquences sur les écosystèmes, les modes de production et la vie des vazanteiros du Povoado Cajueiro à Palmeirante/TO ont marqué la région du fleuve Tocantins moyen depuis le début du siècle. La centrale hydroélectrique de Lajeado/TO et les spéculations sur la construction de la centrale hydroélectrique d'Estreito -TO/MA ont menacé la continuité de la pêche et de l'agriculture sur le fleuve. En tenant compte des différences entre les générations et les sexes, je montre dans ce livre comment les vazanteiros (hommes et femmes, garçons et filles) pensent et perçoivent les transformations causées par les barrages dans le monde de la pêche traditionnelle, des coutumes et de la communauté locale elle-même. En utilisant la méthode ethnographique et les techniques de diagnostic rural participatif (PRD), nous avons détecté des similitudes et des différences entre les groupes. L'inquiétude des populations locales face aux dommages causés à l'environnement et à leur vie quotidienne est unanime, ce qui montre clairement que les barrages n'ont pas d'importance pour les populations traditionnelles.
Die Zunahme der Wasserkraftwerke im Amazonasgebiet hat bei Umweltschützern, Anthropologen, Sozialwissenschaftlern und vor allem bei den traditionellen Völkern, die die Hauptzielgruppe der Stauseen sind, Besorgnis ausgelöst. Die Folgen für die Ãkosysteme, die Produktionsweisen und das Leben der Vazanteiros des Povoado Cajueiro in Palmeirante/TO prägen die Region des mittleren Tocantins-Flusses seit Anfang des Jahrhunderts. Das Wasserkraftwerk Lajeado/TO und Spekulationen über den Bau des Wasserkraftwerks Estreito -TO/MA bedrohten den Fortbestand von Fischerei und Landwirtschaft am Fluss. Unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den Generationen und den Geschlechtern zeige ich in diesem Buch, wie die vazanteiros (Männer und Frauen, Jungen und Mädchen) über die durch die Staudämme verursachten Veränderungen in der Welt der traditionellen Fischerei, der Bräuche und der lokalen Gemeinschaft selbst denken und sie wahrnehmen. Mit Hilfe der ethnografischen Methode und der partizipativen ländlichen Diagnose (PRD) konnten wir Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den Gruppen feststellen. Die lokale Bevölkerung war einhellig besorgt über die Schädigung der Umwelt und ihres täglichen Lebens, was deutlich macht, dass Staudämme für die traditionelle Bevölkerung irrelevant sind.
O aumento de hidroelétricas na Amazônia tem gerado preocupação a ambientalistas, antropólogos, cientistas sociais e sobretudo aos povos tradicionais, principais alvos dos reservatórios. As consequências sobre os ecossistemas, os modos de produção e à vida dos vazanteiros do Povoado Cajueiro em Palmeirante/TO têm marcado a região do Médio rio Tocantins desde o início do século. A UHE de Lajeado/TO e as especulações da construção da UHE Estreito ¿TO/MA ameaçavam a continuidade da pesca e da agricultura de vazante. Considerando as diferenças intergeracionais e de gênero, mostro, neste livro, como os vazanteiros (homens e mulheres, rapazes e moças) pensam e percebem as transformações causadas pelas barragens no universo da pesca tradicional, costumes e na comunidade local em si. Através do método etnográfico e técnicas do Diagnóstico Rural Participativo (DRP) detectamos semelhanças e diferenças entre os grupos. É, portanto, unânime a preocupação local com os danos ao meio ambiente e em seu cotidiano, o que torna evidente a irrelevância de barragens para os povos tradicionais.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.