Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
本书共分六卷,是方氏家属门生携手合作,内容详实搜罗最新、最完整的《方励之文集》,由美商汉世纪域外汉学基金(Sinology Memory Fund)赞助出版。方励之是世界著名的天体物理学家,中国现代天体物理学研究的开拓者。他也是中国20世纪80年代自由知识分子的先驱,在长期保持其世界一流的天体物理研究水平同时,热切地关心民族和人类的命运,独立思考独具见地。他还是教育家,以极大的热情从事教育和启蒙,有强烈的社会正义和社会责任感。从1958年起在中国科技大学任教28年,1984年担任副校长到1986年被免职,深受师生爱戴。2012年,方励之骤然去世,科大师生在惋惜悲痛之余收集整理了他繁多而丰富的文章和讲稿等,编辑了这套文集,并于2017年在美国正式出版。《方励之文集》的编辑目的,一是为了让读者能看到方励之的文章,演讲和思想;二是让后来者了解历史书上可能看不到的真实历史事实和进程;三是从《方励之文集》中读懂"读万卷书,行万里路"的古训。
本书共分六卷,是方氏家属门生携手合作,内容详实搜罗最新、最完整的《方励之文集》,由美商汉世纪域外汉学基金(Sinology Memory Fund)赞助出版。方励之是世界著名的天体物理学家,中国现代天体物理学研究的开拓者。他也是中国20世纪80年代自由知识分子的先驱,在长期保持其世界一流的天体物理研究水平同时,热切地关心民族和人类的命运,独立思考独具见地。他还是教育家,以极大的热情从事教育和启蒙,有强烈的社会正义和社会责任感。从1958年起在中国科技大学任教28年,1984年担任副校长到1986年被免职,深受师生爱戴。2012年,方励之骤然去世,科大师生在惋惜悲痛之余收集整理了他繁多而丰富的文章和讲稿等,编辑了这套文集,并于2017年在美国正式出版。《方励之文集》的编辑目的,一是为了让读者能看到方励之的文章,演讲和思想;二是让后来者了解历史书上可能看不到的真实历史事实和进程;三是从《方励之文集》中读懂"读万卷书,行万里路"的古训。
◇圖書簡介◇ 這是一本記事散文,記錄筆者在中國大陸同時管理兩個工廠的經歷,內容包含經理人遭遇的問題,家人的互動,以及造訪43座塔的心得,並因此引喻人生的追求。 ◇自序◇ 最早的塔是土堆,佛陀在土堆上以獅子座說法。佛教傳入東土,塔成為供奉佛骨、佛像、佛經等的高聳建築。十四世紀以後,「塔」逐漸俗化,用以形容結構簡單的多層建物,包括風水塔、功名塔、報恩塔、燈塔、靈骨塔,以至於現今高聳入雲的廣播電視塔,總而言之,仍不脫引領之意。 燈塔引領交通,廣播電視塔引領訊息,佛塔引領智慧。人生的過程,同時、不同時地處於不同的塔裡,不論這個塔是環境、意識型態或者只是一種現象,它們不斷地在變幻。 書,是自己和自己對話的過程。本書取名雙塔,有兩層含意,一是指父母,一是指南北兩座工廠,述說這些緣份,也了結這些緣份。書中的時空背景是從2018年開始,當時筆者同時接管了大陸南北兩個工廠,也與家人分隔兩岸,在兩座人生的塔裡,處處都是道場,我希望記錄下來,做為紀念以及終生精進的資糧。這個過程,不乏庸俗與分別心,但願分別過後,實為不二。 書寫這本書的兩年半期間,正是父親去世前最艱難的時刻,不孝子未能長侍左右,特別感謝內人對父親的照顧。 梅銘之子2021/6/3
這是一本如何進入「大道靈性學術」探討與研究的書,「大道靈性學術」不是宗教,不是靈界修持,不是意識的知識理論,而是修習靈魂能量以提高靈魂境界,進而開發靈性的感應能力。本體驗篇蒐集了許多的見證、顯化、記錄、問答,可以得知人們是如何從探訪者進入「道之門」的「機緣」。有些的病苦引導著人們接觸了大道,因而發現靈魂光的生命真相。章節內容也包含了: 因果業力如何從靈性來療癒呢? 感應玄機的神通真相是什麼? 為什麼靈性的照護要從小做起? 如何找到靈魂光自然的元創力? 如何發展靈性精神的社區庇護? 靈修如何從靈性的呼喚達到彩虹的人生? ※前言※「大道靈性學術」是以〈生命奧祕全書〉的《靈魂光-靈魂的真理實相》靈學篇、《能量療癒-靈性能量之體驗與療癒》靈能篇、《大道-靈性模式的修練》靈修篇、《天眼-第三眼進入更高人類精神次元》靈力篇,四本書來展現整個「大道靈學」的真理;是以許衡山先生的著作《靈學真理-天眼》、《開天眼神通祕法》、《開天眼神通研究》這三本書為主軸。 另外再加上《死亡的實相-靈魂超生探究之新生死學》生死篇,這攸關每個人最切身的問題,因而常為讀者的首選。《心性自然-靈性之修練與心性評量》養性篇,「心性」凌駕了所有的修練且是修練的磐石。本篇《大道靈學探討與研修之機緣》體驗篇,是生命奧祕全書的第七本書,是探訪者進入大道「道之門」的機緣。內含有《靈學寶典》書中許衡山先生的答問,〈靈學期刊〉書中的「見證」發表與「體驗」的心得。這些資材彌足珍貴,是「大道靈學」的實踐,可以展現是如何傳法傳道與濟人救世。 靈學真理,講的是無形的天道靈性、神通靈異、靈魂光的修練、揭開生命奧祕的天眼之學、生命的真實意義。有形的事物是「眼見」為真,腦意識會有命名,可以成為知識或邏輯思考。無形的事物則是「天眼見」為真,在無意識之中無有命名。所以,不可以頭腦意識的認知和方法到達無意識的靈性境界,而是以親自「體驗」,就如人飲水冷暖自知,無法完全以語言文字來表達。人是要經由事上磨,因有體驗而生出智慧,此智慧則是來自與內在靈性的連結。 生命的體驗,有一句諺語 :「手抱孩兒時,才知父母恩。」講了一大堆道理也許聽不懂,當人們親自去做,去體驗當父母,那時才清楚原來父母是如何付出時間和無價精神的「愛」-關懷和陪伴,而不只是財物的供給 ;「靈學真理」是「活道」而不是「死道」,不是一套知識,也沒有絕對的真理,其中都有例外。沒有一套固定的教法,因為每個人的天生資質不同。無法滿足「告訴我」、「為什麼?」,只有親自打開靈性能量的流動,開啟「感應」能力去體會,是從靈性出發,而不是頭腦的我去「感覺」。 大道靈修的「終極目標」:恢復靈魂光的本來真面目、平心靜氣返靈源、「本來真面目」是成熟靈光的能量、超過一千兩百萬靈性能量度、金黃色體外光加上三圈七彩虹光的境界、也就是成佛的境界。當自性圓滿而道成就可以返回靈源地。
【我見我聞的福音】是一套福音神視錄。栩栩如生的情節,能帶領讀者身歷其境,參與宗徒們一起追隨耶穌的芳蹤!書中描述耶穌在地上的生活。涵蓋的範圍包括:聖母瑪利亞的出生與成長→耶穌的誕生→童年生活→三年宣教→受難聖死→耶穌復活升天→聖神降臨→初期教會→聖母蒙召升天等,猶如電影般清晰地呈現在眼前! 作者華多達女仕,在1944~1947年間,耶穌親自啟示給她,讓她"看見" 福音全部的面貌。耶穌並且要求華多達詳細記錄所見所聞的福音,以供世人閱讀。直到目前為止,此套義大利原文十冊的福音神視錄,已被翻譯成二十多國語言。 而教會的一些標竿人物對此書的評價: 華多達當代教宗碧岳十二世,說:「要依照華多達著作的原貌出版...誰讀了,自會知悉。」 中文天主教聖經思高版的推手及主要翻譯功臣,"真福"雷永明神父,對華多達的著作也推崇備至,他說:「天主的手指在這裡!」 五傷聖碧奧神父曾對他輔導的教友 Elisa Lucchi 說 :「我並非建議,而是我命令妳,閱讀華多達的著作。」 羅西尼神父(Fr. Gabriel Roschini) 是羅馬宗座拉特朗大學一位赫赫有名的教授,他本人撰寫過130本聖母學的書,卻謙虛地表示:把他所研讀過的統統加起來,也比不上華多達筆下所描寫的聖母那麼生動傳神! The main work among Maria Valtorta''s writings is entitled【The Gospel As Revealed to Me】. The original language was Italian and has been published in ten volumes . It narrates, in a form of "vision" , the birth and childhood of Mary and her Son Jesus→ the three years of Jesus'' public life→His passion, death, resurrection, and ascension→the beginnings of the Church→and the assumption of Mary, as if one is watching a movie. In 1944~1947, the author, Maria Valtorta, received the revelation directly from Jesus Christ Himself, which enabled her to "see" the gospel in vision. Jesus asked her to write down everything she "saw" in details, so that the world may read it and hence understand the gospel in content. Up to the moment, the Italian masterpiece has been translated into more than 20 languages. And this Chinese version is one of them. Now, let''s see what the outstanding personalities of the church said about: The contemporary Pope Pius XII said on 1984 February 26:「Publish this work as it is. There is no need to give an opinion about its origin, whether it be extraordinary or not. Who reads it will understand.」 Renowned Bible Scholar, the Blessed Fr. Gabriel M. Allegra, a Franciscan missionary who is highly revered by Chinese Catholics for being the very first to translate the entire Catholic Bible into Chinese, was beatified on September 29, 2012 by Pope John Paul II, said:「The finger of God is here.」 Saint Padre Pio da Pietralcina said to a spiritual daughter, Elisa Lucchi, about Valtorta''s writings. 「I don''t advise you ---I "order" you to read them!. 」 Fr. Gabriel Roschini, a distinguished Mariologist and professor, who himself has written 130 books on the topic, humbly said:「even if I put all my writings together, is still inferior to that of Valtorta''s in terms of vividness. 」
※圖書簡介※ 故事觸及暴政貪腐時代,正是人民悲慘時代。 以歷史反映政治,以暴易暴,結果是更嚴厲暴政。 以小說敘述人物,是非得失,恩怨愛恨,躍然紙上。 所說古人人生經驗與智慧,足可啟示人生。 ※序文※ 小說的故事和人物不可或缺,筆者認同高行健先生論現代小說,不以引人入勝的故事或情節取勝,而以小說人物的敘述取勝;人物的恰當敘述,讓讀者賞心閱讀,從中感受心靈體悟,正是筆者寫作最大願望! 南北朝的北魏遷都洛陽後期,王公貴族,佞佛破國,侵漁百姓;官吏寺僧貪縱,不恤庶民,朝政敗壞,形成靡敞之世, 導致分裂為東魏、西魏,北魏由盛而衰;南朝的梁武帝同樣妄佛,政治腐敗,終於梁亡。是以此書名為〈破國靡世〉,除了慨歎山河依舊而國已殘破,并期望與讀者思考國家喪亂原由。 松陽鎮杰,祖籍廣東大鵬古城,童年移居香港,在香港和英國的大學學習,從事學校教學與行政工作。曾任香港:教區學校中學校長聯會主席、考試局中央委員、地區法院審裁顧問、三個教育機構顧問、中國外籍人員子弟學校認證委員。 退休後讀書寫作自娛。
唐‧王冰序《黄帝内经》时说,《素问》《灵枢》本各有九卷,"虽复年移代革,而授学犹存,惧非其人,而时有所隐,故第七一卷,师氏藏之,今之奉行,惟八卷尔"。本书所述"古传中医",正是"时有所隐"但仍然"授学犹存"的那部分真传,这部分的内容,才是中华民族的真正绝学--上古的天人之学、性命之学。《问道中医》目前公开的,虽只是冰山一角,但已足以一新世人耳目。本书从阴阳、经络等中医基础入手,探索中医本质,解读《黄帝内经》,阐释养生真要,指出人体自身有大药,理法一如,有一整套完整完备的理论和方法指导人们实修实证,达到身心健康,以道证医,以医证道。书中介绍了四十余种自我锻炼、调理方法,对治各种身心疾患。其中收录的作者与网友问答,一如现场问诊,令人豁然开朗,极具指导价值。书末收录本书养生方法索引、古传中医答疑,谈禅论道,启迪人心。胡涂医,生于南方小山村,在国内接受大学教育后留学欧美。现旅居瑞士,供职于金融界,闲来无事喜欢写写博客。因为从小体弱多病,被迫学习古传中医,他常自称不是医生,但偶尔会为有缘人诊治疾病,为人低调,不敢为天下先。本书是根据作者在新浪博客的内容整理而成,若要更深入了解作者,请去访问他的博客"胡涂医治胡涂病"。
《台灣新聲》是繼2010年在伊斯坦堡出版的《台灣心聲》後,再度有台灣詩選土耳其譯本出版。本書選輯10位台灣詩人作品,以漢英土三種語文印製,方便不同語文的讀者。由這本詩選可以窺見台灣詩人在詩創作上的特質、表現和關心層面。編者,李魁賢,1937年生,1953 年開始發表詩作,曾任台灣筆會會長,國家文化藝術基金會董事長。現任世界詩人運動組織(Movimiento Poetas del Mundo)副會長。詩被譯成各種語文在日本、韓國、加拿大、紐西蘭、荷蘭、南斯拉夫、羅馬尼亞、印度、希臘、美國、西班牙、巴西、蒙古、俄羅斯、古巴、智利、尼加拉瓜、孟加拉等國發表。出版著作包括《李魁賢詩集》全6冊、《李魁賢文集》全10冊、《李魁賢譯詩集》全8冊、翻譯《歐洲經典詩選》全 25 冊、《名流詩叢》30冊、《人生拼圖--李魁賢回憶錄》,及其他共二百本。英譯詩集有《愛是我的信仰》、《溫柔的美感》、《島與島之間》、《黃昏時刻》和《存在或不存在》。《黃昏時刻》共有英文、蒙古文、羅馬尼亞文、俄文、西班牙文、法文、孟加拉文譯本。曾獲韓國亞洲詩人貢獻獎、榮後台灣詩獎、賴和文學獎、行政院文化獎、印度麥氏學會詩人獎、吳三連獎新詩獎、台灣新文學貢獻獎、蒙古文化基金會文化名人獎牌和詩人奬章、蒙古建國八百週年成吉思汗金牌、成吉思汗大學金質奬章和蒙古作家聯盟推廣蒙古文學貢獻獎、真理大學台灣文學家牛津獎、韓國高麗文學獎、孟加拉卡塔克文學獎、馬其頓奈姆.弗拉謝里文學獎。譯者,梅舒.暹諾畢業於安卡拉大學政治學院,獲公共管理與公共關係碩士。擔任過新聞理事總會編輯,在TRT和民營電視頻道製作和主持節目,總理公關部主任和總理顧問,負責國際機構和組織。出版五部詩集,多數詩和文學譯本發表在許多國內外文學刊物和選集。從事自由翻譯,公關、傳播、演講、志工指導講師。出席過許多國內外詩歌節和文學季活動,且參與部分策畫。2011年Naji Naaman文學獎得主。土耳其筆會、翻譯家聯盟、土耳其作家組合、藝術影片加強實業化基金會(FILM-SAN)、土耳其記者協會、科技和文學作品作家聯盟,以及FIJET(旅遊記者和作家世界聯合會)等會員。2016年5月當選三海(波羅的海、黑海、地中海)作家和翻譯家理事會常務理事,任期三年。為西班牙為基礎的文學組織Liceo Poetico De Benidorm的文化代表,世界詩人運動組織(Movimiento Poetas del Mundo)會員,國際文學雜誌 "Rosetta World Literatura" 主編,以英文和投稿外國作家母語刊載。
《圖書簡介》A學校禁止談戀愛,學生的活動都在學校的監視器下。春曉是A學校裡的校花。一天,她在操場上撿到了一架裡面寫有情書的紙飛機,這封情書和之前她收到的一封情書的內容一模一樣,但是兩封情書的筆跡卻不一樣。於是,春曉開始了尋找這封情書真正作者的征途。在她尋找情書作者的過程裡,她發現了很多她一直不知道的事情和真相......《作者自序》首先,這不是一個僅僅關於情書的故事。更確切地說,這不是一個僅僅關於愛情的故事。故事發生在一個叫A學校的地方,名字裡面有"春夏秋冬"四個字的人和與他們有關的人,在這裡進行著一場有關情書的表演。故事沒具體的地點和時代背景,它可以發生在任何一個合理的地點,任何一個適合的時間。我試圖用這些人物和意象來象征和隱喻著一種曾經發生,或者正在發生,或者將要發生的種種有關人性的事情。當人們的思想和自由被某種程度的限制時,壓抑就產生了。但是,人性裡面關於真善美的東西是不應該被抑制的。比如,在人體內的荷爾蒙告訴人們應該戀愛的時候,戀愛就應該合情合理,順其自然的發生,而且沒有所謂的早與晚。故事裡的A學校並不是一個真實存在的地方,它只是一個人們組成的集體的縮影。在這裡,人們不應該被壓抑的活動受到了限制。雖然人們生活在監視之下,但是這些無法真正的限制住人們對真愛與自由的追求。因為對美好的追求本身就是不應該被限制的。在這個故事裡,你會看到一些虛偽的人和善良的人。善良的人們在他們認為不合理的規定下,運用他們的智慧和純真來與這種限制著他們的制度進行著遊戲。慢慢地,他們發現,在這場遊戲裡,規則的制定者和管理者,其實也沒有遵守他們用來限制別人的規則。在我大學的時候,我構思了這個故事,但直到2011年才完成。發生在A學校裡的是一個關於情書的虛構的故事,而有關人性的東西卻是真實的。我寫了幾種不同的故事結局,在2012年的時候最終確定了下來。藝術作品是一面鏡子,不同的人會有不同的感受,而我也始終相信,只要能給人們帶來思考和感動的,就是美好的。張冠2015年4月於美國洛杉磯張冠,男,80後作家、編劇、導演。中國傳媒大學碩士研究生畢業。遼寧省作家協會會員,北美南加州華人作協會員,北美洛杉磯華文作家協會會員。曾出版長篇小說《誰把流光辜負了》。現居美國洛杉磯。
徐永泰博士1970至2010年間 ,陸陸續續在英國住了9年,2013年他再寫"中國人應當認識的英國",以自己的研究和看法,剖析英國歷史和人文面貌,特有的政經關係,典章制度,廣播系統和安格魯撒克遜人在近代史裡的影響力,二次世界大戰後英國殖民主義的蛻變,以及面對全球現實的新思維。徐永泰於1971年赴牛津大學讀書,1974年取得碩士,在國際船運公司服務,1981年自行創業,成立PACIFIC BEST INC 集團,2006年暫時放下公司業務,再赴牛津攻讀博士,當時他是58歲,2010年5月獲牛津大學得經濟史博士。
华人移民到海外生活,是许多人追求移根到新的国度,新的生活环境,开启新生活的一种梦想。 从1852年第一批华人移民到美国至今,移民到海外生活的华人总人数在不断增加。据《中国国际移民报告(2015)》蓝皮书披露,中国移居海外的华侨华人总数约为6000万人。 据《中国国际移民报告(2015)》蓝皮书披露,中国国际移民群体已成为世界上最大的海外移民群体。中国移民的主要目的地为美国、加拿大、澳大利亚、韩国、日本和新加坡等国家。中国移民人数的增加,这本身符合中国的经济迅速崛起,国家的强大,以及中国政府推进改革开放后人们的生活思维方式的转变,凸显中国融入国际社会的历史步伐在加快的特征。 年轻人实现了移民梦,把养育自己成长而辛苦一辈子的老人带到身边,带到海外来一起生活,既方便照顾孝敬老人,又能让老人发挥余力,帮助自己带孩子和料理家务,减轻年轻人海外生活的工作生活压力和后顾之忧,一家人海外团聚生活,同享天伦之乐。 老年人走出家门,跨出国门,跟随孩子来到海外生活亦已成为许多人移民海外,尝试新的时尚生活的探索或体验。许多已经移民或正在想着移民的年轻人与老年人正在共同编织新的梦想和追求。 那么,老年人移民到海外到底如何生活得更好?来自中国大陆、台湾、香港、澳门及世界各地的老人在海外的生活情况究竟怎样?他们是否适应并能享受海外的生活?他们的幸福感如何?这是许多移民海外或正在想移民的年轻人与老人们都在共同关注与思考的一个重要的热点话题。 事实上,老年人如何适应海外生活?这也是一个客观存在的现实的社会问题和摆在许多人面前的一道现实的生活问题或难题。 本书内容:包括对华府许多不同类型家庭生活的华人子女与父母相处的客观情况与诸多个案的剖析与思考,寻找老人与子女不能和谐相处的症结或原因,揭示父母与孩子在海外如何和谐相处的隐藏在我们日常生活中细微之处的涓涓奥秘,也从另一个角度,友情提示身居海外生活工作的孩子与老人如何和谐相处的基本行为要素。 本书目的:是想帮助更多华人圆梦移民美国或海外,共同构建新型的和谐、理解、信任、尊重、支持、互助与孝道的家庭关系。共同思索并探寻新环境下老人与孩子们如何传承中华文化,吸纳海外优秀文化,拓展并丰富中华优秀文化与世界优秀文化融合的内涵,探讨与交流老年人与儿女海外生活如何融洽相处的好方法,好窍门,好路径,共同排解日常生活中常遇的烦恼和困惑。实现老年人能够适应并享受海外生活的幸福,年轻人能够留住老人的心,几代人携手并肩迎挑战,同舟共济赴未来,共同续写海外华人美好的人生与和谐幸福的新生活。 本书的核心问题是:是交流探讨老年人与孩子或晚辈如何相处的问题,老年人如何走出孤独融入社会的问题。俗话讲,家和万事兴,家和万事顺。寻求当代幸福家庭的和谐问题,这不仅是海外老人面对的问题,而且是国内许多老人和年轻人共同面临的带有普遍性的家庭与社会问题。 一个家庭"和"字贵如千金,何以实现?其中奥妙多多,学问多多,智能多多,贵在善于发现和潜心研究并用心去实践。因此,本书也非常适合国内公众阅读。
《淅瀝點滴》是2013年舊作《冷泉聽雨》的延續,將最近三年寫的文章,多半是「閒情隨筆」及「旅遊見聞」,作一整理付梓。大部分的文章曾經刊載在華府新聞日報及存檔在華美老年協會的網站:cassaseniors.org。「閒情隨筆」都屬記事論事,學習心得,及讀後感。「旅遊見聞」則偏重於報導遊程當地的所見所聞。每次旅遊後,就寫一篇遊記,幫助回憶,也留下了對當地的觀感。世界太大,美景名勝太多,變化也層出不群,今天看到的山川依舊,而當地的人文,交通,城市,鄉村風貌肯定會變。把所見所聞紀錄下來,是一項見證,是一個陌生人對一處陌生地區的見證,希望能作為將來去旅遊的事前參考,及事後比較。※自序《冷泉聽雨》續集/王永平2013年出版了《冷泉聽雨》,分送親友後,反應尚屬正面,給我很大的鼓勵。我寫的平實,不花言巧語,也不矯揉造作。這本續集仍本著這個方向,把最近兩三年寫的,作一整理付梓。這本續集分〈輯一,閒情隨筆〉及〈輯二,旅遊見聞〉。以前曾寫過「人生感言」之類,隨年歲增長,感言不寫了,多說不如少說,盡在不言中。以前也寫「走過的路」,已經走過夠多的路,再沒有爬高,遠走高飛的路要我走了。原以為旅遊無年限,隨心所欲,想去那裏就去那裏。奈何身不由己,旅遊也將適可而止。我仍然會繼續寫作,有题發揮就動動筆。2016年開始,增加了練習書法,學習鉛筆素描,篆刻圖章及學西班牙語。我還有一批1964-1976的家書需要整理,把那幾年的大事作一個綱要。舊照片整理是既煩重而又瑣碎的事,己經按年歸檔,仍需精簡,放進 CD才算告一段落。是該「收」的時候,開始作「收」的準備。永平2016年元月Potomac, MD 20854
***如冰雪般纯真的童声,咏颂***一个小孩对着明天的我微笑说:爷爷另一个小孩低声说:再给我讲我的部落开初的故事。 ──印第安诗人彼得.蓝云:《海龟》美洲古印第安文明灿烂辉煌,被西方殖民者野蛮摧毁。华夏先民积极参与塑造了印第安文明。美中交流始于美国建国,延续至今。美华文化融汇,引领世界和平发展。两位作者长期从事汉学研究和教学。近年来,在世界各地义务讲学,影响广泛。讲座主题:当东方遇到西方。讲座宗旨:文化交流,对话,理解,融汇。讲座内容:中华文明的智慧;人生博弈;原住民与移民;科学与信仰,中国与世界,等。
本书作者李靖炎同时具有自软科学工作者与社会科学工作者的双重身份。作为自软科学工作者,他是国际上进化细胞生物学的开拓者之一,主要从事细胞核的进化起源问题研究的开创。在社会科学的研究上,作者对''革命马克思主义''进行了分析研究与扬弃发展,自成一家之言。作者是大陆前《炎黄春秋》杂志的核心撰稿人之一。 作者的一生处于社会的大动荡与大发展的时代,不可避免地具有一些传奇性的色彩。本书不仅记述了他本人和他的同辈人在各个时期的亲身经历,并且从历史唯物主义的角度对中国大陆改革开放前的各个时期进行了分析评论。本书对作者出国考察参加学术会议在欧洲、非洲、日本的一些特殊的见闻,也同样进行了分析评论。 本书记述了作者在细胞的进化起源问题上探索真理的艰难曲折的历程。作者还实事求是地记述了自己在社会主义问题上探索真理的艰难缓慢的历程(第十九章),并且对自己的长期探索所得进行了比较全面的总结(第二十章)。 本书作者李靖炎是中国大陆的一位一生颇有些传奇色彩的学者。幼年因抗战从天津来到大后方云南。高中时跳班上大学却参加革命,到农村搞武装斗争。但胜利后却放弃仕途而重新回到大学。毕业后因科学研究与教学成为大学里拔尖的青年教师。但''大跃进''后却因此成了走''白专道路''的典型而受批判。但是在心情极度压抑的情况下却冒险顶垮了''批判达尔文''的荒唐运动。结果却又因祸得福地得以进入中国科学院,得以参加1962年最高级别的学术会议并崭露头角。这又引起了研究所中极左人物的不满,被弄去''劳动锻炼''和到农村参加''四清''运动。却又因为冒险为一起冤案成功平反而受到表扬。但是回到本单位,立即在文革中被打作''反动学术权威'',被弄去作动物饲养工人。但在此期间却又开始撰写关于细胞的进化起源的专著,后来为大陆最高级别的科学出版社出版。 文革结束后很快得到晋级,有关的事迹在省级上受到表彰。后来长期担任云南省政协常委(无党派)。改革开后一直坚持有关细胞的进化起源的开拓性研究。离休后来到美国。不顾视力残疾继续从事专业的理论研究,并开展了对马克思主义的理论分析,同样取得了独特的成就。 作者是细胞生物学家、进化生物学家,是国际上进化细胞生物学的开拓者之一,主要从事细胞核的进化起源问题的研究。2005年提出了迄今唯一的一个有分子生物学依据的鞭毛外共生起源假说。 在社会主义的理论问题上,作者是列宁斯大林理论的分析批判者,是马克思、恩格斯学说的扬弃者与发展着,自成一家之言。作者因此成为大陆上的前《炎黄春秋》杂志的核心撰稿人之一。
本書是華裔科學家呂克華教授的生命詩集。有些是從作者雙語詩集第一卷「靈魂的辯解」﹐第二卷「記憶的碎片」和第三卷「情操的偏差」中選擇而來、經過改正再發表。 在這過去這十年來,作者自認變得比較守勢和富於哲理,有點理想化,但永遠是現實。在生命中作者沒有幻覺,非常瞭解自己的周圍。作者從一位天文學教授退休後過著和平與休閒的生活,寫作、閱讀、繪畫、聽古典音樂和在一小塊土地種植蔬菜,每週參與創意寫作組,學習如何寫作和講話。作者認為在寫作裡所犯錯誤就像生長在自家菜園裡的雜草,一種自然而來的錯誤,而自己永遠是在它們攻擊的背後。 作者不認為自己的寫作,特別是作詩,是一種創作,它不過是一個方法來表達為個人失去的青春的哭泣。當作者在實際生活的領域有所限制,自身的經驗,自身奮鬥和自身在生活裡的折磨塑造成作者的今天。他認為寫詩的人不完全是悲觀或憤世嫉俗;他們只是非常敏感和誠實與充滿熱血的人物,對他們自己的原則,與對他們的相信保持忠真。 作者同時要感謝那些良師和導師們,愛他並指出正確的道路,讓他去追求,而且助長個人的力量攀登更高的一座山。 呂克華 2014年1月、2015年11月11日定稿(美國)
上帝按照他的形象创造了人类,上帝期望人们都在他创造的井然有序的人间天堂中健康快乐的生活。上帝创造了人类,又希望人类治理天地间的万物,也愿保佑着一切万物。为实现这一目的,让人们食用植物,边生活,边参与上帝的秩序创造。上帝建立了"要顺从他的命令,只能吃他允许的食物"的生活规则。 本书着重要探讨的是:上帝下令要吃的饮食与"治愈疾病,塑造完人"有何关联?上帝要求忌吃的饮食对"治愈疾病"有何影响?之话题。 第1部,说明了"圣经"里出现的食物;第二部,议论了"圣经"里出现的食物怎样治疗人的疾病。 第1部第一章里讲了"圣经"里出现的饮食--谷类食物:生谷,熟谷,小麦,大麦,面包;水果--苹果,葡萄,无花果,石榴,橄榄果,棕榈仁。接着讨论了犹太人的餐桌上经常能见到的鲜鱼,又对肉类进行了说明。在第二章中,为了了解"圣经"里出现的饮食与健康有何关联?从5个方面说明了"肉与成人病的关系",饮食与癌的关联","能预防疾病的健康饮食","维护健康的方法"。在第三章中,主要用"利未记"说明了"圣经"的饮食法。"圣经"的饮食法向人们阐述了清洁的生活方式,完完全全的顺从法与弃掉不贞洁的方法等。 第2部阐述了"圣经"的饮食与治愈疾病的关系。在第四章中,为了增强读者对治愈疾病的一般性的理解,例举了"旧约"和"新约"形成的治愈疾病的案例与教会史里出现的治愈疾病的案例。在第五章中,论述了"治愈疾病──把您塑造成完美的人"的"圣经"的观点。讲述了上帝原本以自己的形象创造的人,犯罪-堕落之后如何被耶稣基督拯救的故事。在第六章里,用实例说明了"圣经"的饮食与"治愈疾病──把您塑造成完美的人"的传教的关联性。本章阐述了"圣经"的饮食与健康要素都有哪些?论述了"圣经"的饮食与治愈疾病,对于生活在当今社会的人们会有什么样的影响之话题。另外作者在结束语中简要的阐明了21世纪韩国教会传教的应对方案中为何强调了"治愈疾病──把您塑造成完美的人"之理由。 笔者在研究生院钻研了"东医学","大体医学","自然治愈"还关注了"治愈疾病"的传教,通过多方面的经验领悟了一个事实:即"食物就是上帝赐予的治病良药"。该书是为了深入研究"圣经"的饮食与"治愈疾病──把您塑造成完美的人"的传教的相关性而获取的点滴收获。 现代人的健康状况令人担心,该书是在苦思冥想如何用"圣经"的饮食来传教并"治愈疾病"的基础上执笔的。借助发刊该书的契机,展开"百家争鸣"论坛也可,期待能出现对"治愈疾病"传教的热烈议论。殷切期望该书能成为"圣经"的饮食与"治愈疾病"传教战略研究的出发点,会发起对"治愈疾病"传教方面的总体的,统一的研究和挑战。尤其是希望该书对于关注"圣经"的饮食的人们,热衷于传教的一般信徒和学习传教的学生们,以及献身于传教的各位,能成为"治愈疾病"传教的指南。
人們為什麼迷戀名牌? 奢侈品為什麼「被需要」? 年輕人瘋靡時尚、追逐名牌、想望奢侈品,為什麼?「LOGO包」算不算「奢侈品」? 全世界搶買的「奢侈品」有70%出自法國名牌,為什麼? 而什麼是「奢侈品」呢?跨世紀以來的21世紀, 爆發了一款全球發作的「奢華熱」,註記了一個膜拜名牌包包、為擁有時尚的奢侈品而著迷的時代,數據的事實告訴我們,昂貴名牌包包是帶來幸福滿足的「大、小確幸」...,我們一次一次練習著通過「擁有Having」、感受能「成為Being」、或許終於享受得的好體驗,更甚至,人們的五感六覺受到激活, 自我第4向度(4th Dimension)--「4D」心靈場域獲得驚喜、 滿足、撫慰以及給力(Empowerment),發動大、小不同的想望,更甚至,通過心中欲求的夢幻逸品,人們自我提昇 、實現追逐美夢的野心。石靈慧教授編著【名牌學】套書系列,可協助您達到三個目的:1.看懂時尚:聚焦奢華時尚產業、探索法國美學經濟譜碼文化軟實力2.看懂奢侈品:解碼想望群眾的奢迷航程(地圖)、探勘當代慾望符碼3.看懂名牌:拆解名牌打造品牌價值的營銷功法,懂得運用本書每章書中每章以「核心觀點」、「KEYWORDS 關鍵字」開章,其後並附有「知識糖(堂)On Demand」,將重要概念與關鍵議題另以「知識糖果盒子」模式線上供應,歡迎索取:www.facebook.com/ 4dbranding。
※圖書簡介 本書上承作者著北美教研生涯記自詠一至十集,述其在北美生活點滴及世事感懷,全書悉以詩詞表之。 正是: 往事過烟雲,今已耋老人,生活多少事,點滴望留痕。 自序 吾非學文,亦從未認真學過平仄及音韻格調,不曾登堂,何敢言詩詞!然歌謎詞賦,平素所愛 ,惜指引乏人,只靠自行摸索,未諳創作之道。七十歲退休前,因工作忙碌,無暇他顧,偶有吟咏習 作嘗試,均隨寫隨棄,並未收藏留稿。退休後,教研生涯完全結束,東風重拂,白髮逢春, 野翁心熱,常與和余背景相同老友對古典文學有興趣者互相唱和,聊志訴情, 又對世事或有感懷,遂握斑管,輯成此集,以留紀念。明知雪泥鴻爪,轉眼無痕,然敝 帚之賞,亦可解老年一時之悶,親朋後人翻閱,權作念我,醜陋在所不計也。如此而已,豈有他哉? 正是: 未曾入室寫詩詞,林泉消閑且為之,紀錄耄齡點滴事,梗概留後庶可知。 注:梗概,大略的内容意。 北美耄齡桑榆自吟書上承作者著北美教研生涯記自咏一至十集,咏其在北美生活點滴及世事感懷,全書悉以詩詞表之。 謹以此書獻於賢妻蔡和英女士 謝賢內助 成敗榮枯不在天,客觀主動兩相連, 教研事業能成就,泰半多虧和英賢。
攝影者用甚麼與被攝物對話?用甚麼去詮釋他的被攝物,光線一直是攝影者的最洽當的伴侶與服務者,多一點的光線從右端出現,會使景緻更有生命力,那就挪動自身的立點,往左,然後按下快門,記錄了對象物的神秘性,和揭露那個時刻的天文界的傳奇。 或者是對神秘界線的興趣,那作用在地球上的太陽光,細膩地、殘酷地、毫無保留地落下,深為所感,是有觸感地拍攝,保留住一個時間點的當下,攝影者。 葉怡暄(1973-),台灣台南人,畢業於國立成功大學藝術研究所、國立台灣大學經濟系,曾於誠品書店工作、汎太廣告公司簽約文案,現為攝影工作者、文字工作者。
▼圖書簡介▼ 這是一本從「零觀念」到達幾乎完全了解何為「電腦」,以及它能做到什麼程度的書。一本集「傳道」、「授業」、「解惑」功能總集合的書籍,讓讀者了解何謂真正夠資格稱作為「駭客」之名的人,並加附一本迷你的速成教學「極速輸入」中文打字的章節,更別提後面章節加送「彩蛋篇」的新方法及翻天覆地思想設計而出的主意及相關計畫,絕對值得您的收藏及擁有,相信本書是不會讓各位讀者失望的一本書籍。
◇圖書簡介◇ 這是一本關於成立陶藝工作室所需要準備的集成,從設備、工具、黏土釉藥原料,到如何善加運用於陶藝創作,詳實記錄各樣設備、工具操作方式和過程;採圖文並茂的編排,淺顯易懂,初學陶藝者極易上手的工具書。 序文/陳威恩 陶瓷機械量化於1931年時值日據時代,日本政府在當時推動陶瓷工業化運動,將臺灣陶瓷窯業生產從傳統走向現代自動化。1960年以降由吳讓農、林保家和邱煥堂為主要推動者,開始帶動具有美學、表現創作者思想與感情的現代陶藝,於是改變了陶瓷機械量化的模式,開始走向個人風格藝術化的陶藝創作。 『陶藝開箱啦!』的作者,除了將多年研究陶藝技法所累積的心得,並採納眾多陶藝老師的意見,將陶藝設備以深入淺出的文字說明、清晰的操作步驟圖,將陶瓷釉藥原料、基礎配方介紹,使讀者能更詳細了解陶藝教室及陶藝創作所需的一切,成為陶藝初學者不可或缺的玩陶工具書。 前言 陶在人類歷史中扮演極為重要的角色,最遠可追溯到石器時代,從許多考古文物裡窺探出人類的生活十分倚重陶土器皿,用途不乏儲放和盛裝食物、飲水或酒等等,還發現許多陶土器皿運用在日常烹煮食物之用,成為煮食的鍋具。古時的人們能夠如此大量廣泛地運用陶土器皿,其原因無非是因為進入農業生活後,多半居住在河流附近有取得容易的黏土材料,加上火的發現,於是便製作出除了符合日常需求和城市需求的器皿如水缸、米缸、排水管外,甚至近代為因應戰爭時的防空缸等等;陶土的可塑性強,經過火的燒成後變得堅硬,這應該就是陶土器皿被大量使用的主因。 在商周時,陶皿製作漸漸不再依附於農業和生活的需要,而是自行獨立發展另一條是為了滿足心靈的路;隨著製陶技術、製造工具和窯爐結構的發達,現代陶不論在用途和審美上已經和古時的陶大不相同,現代陶已經不再為滿足日常需求而生,從生活必需品演變成滿足心靈的陶瓷美學藝術品。 時至今日,喜愛陶藝的民眾愈來愈多,對於陶藝工作者及其工作室有著諸多好奇與疑問,『陶藝開箱啦!』將陶藝工作室一一介紹陶藝工作者的創作生活及其工作室的種種,相信可以讓完全沒有基礎的朋友,也能透過這本書對陶藝有新的認識,想踏進陶藝的朋友完全不用擔心找不到入門的方法。 This is a book about what you need to know before opening a pottery studio, from the equipments, tools, and glazes to how to make good use of them on your pottery making. Detail records of all the processes on how to operate the equipments and tools are given. The layout of the book contains both pictures and texts. They are simple and easy to understand. It is an easy-to-use reference book for beginners.
本書上承作者著北美教研生涯記自詠一至十集,述其在北美生活點滴及世事感懷,全書悉以詩詞表之。 正是: 往事過烟雲,今已耋老人,生活多少事,點滴望留痕。 自序 吾非學文,亦從未認真學過平仄及音韻格調,不曾登堂,何敢言詩詞!然歌謎詞賦,平素所愛 ,惜指引乏人,只靠自行摸索,未諳創作之道。七十歲退休前,因工作忙碌,無暇他顧,偶有吟咏習 作嘗試,均隨寫隨棄,並未收藏留稿。退休後,教研生涯完全結束,東風重拂,白髮逢春, 野翁心熱,常與和余背景相同老友對古典文學有興趣者互相唱和,聊志訴情, 又對世事或有感懷,遂握斑管,輯成此集,以留紀念。明知雪泥鴻爪,轉眼無痕,然敝 帚之賞,亦可解老年一時之悶,親朋後人翻閱,權作念我,醜陋在所不計也。如此而已,豈有他哉? 正是: 未曾入室寫詩詞,林泉消閑且為之,紀錄耄齡點滴事,梗概留後庶可知。 注:梗概,大略的内容意。 北美耄齡桑榆自吟書上承作者著北美教研生涯記自咏一至十集,咏其在北美生活點滴及世事感懷,全書悉以詩詞表之。 謹以此書獻於先父母吳光朝將軍及楊淡如女土
本書是旅美華裔作家廖兆喧創作的「30集電視連續劇」五十六個民族,五十六朵花,五十六個兄弟姐妹是一家!中華愛我 我愛中華從西域----到新疆老夫在新疆工作五十年。新疆古稱西域,有記載的歷史也有兩千年了。它在中華西漢漢武帝開始就與漢朝交往。因為處於奴隸社會,匈奴侵佔許多小國。漢武帝派張騫班超聯合西域抵禦匈奴,又派細君解優赴西域遠嫁國王。從此,中華故國與西域長期來往,自然歸入中國版圖。清朝後葉改為新疆,直到20世紀新中國成立後的50年西域開始了巨大的發展。老夫50年親身體驗13個民族團結建設新新疆,寫新疆,唱新疆,樂此不疲。《大愛千秋》是老夫30年親自採訪的真人真事所寫。今日新疆是中國最大的移民地區,多民族音樂舞蹈十分迷人,地下地上資源極豐富,待開發。
身居華府、亦即美國華盛頓特區周邊地區,不勝榮幸。這裡果然臥虎藏龍,僅各類華人的文學藝術團體便已是風起雲涌、和諧並存。2014至2015年期間,由於擔任華府華文作協文書,按規定不得不執筆為作協每次活動寫新聞通稿,從此走進報導領域,也從此近距離見到了許多華府所臥之「虎」所藏之「龍」。2016年起擔任華府華文作協副會長以來,雖然通稿當由現任文書來寫、自己基本不再涉及,但出於濃厚的興趣與學習目的,自己同時還加入了其他一些華府文化藝術社會團體:書友會、詩友會、半杯清茶社、沈葆古籍今用課、音樂沙龍、口琴藝術團等等。或因其團體之需、或出於自己興之所至,但凡參加了活動,便時時或因邀為其寫報道、或自己因感慨而發稿;尤自2016年起任《世界日報》記者以來,更須時時帶責參加活動、書寫通訊...... 一來二去,不知不覺竟已積累了數十篇之多。隨手翻翻,更加感慨於華府一帶的奇才濟濟,也感慨於參與這些活動令自己學到的許許多多的東西。但平心而論,尤其對演講而言,其實更多的是「聽課筆記」。因自己主觀目的,在於使未曾與會者讀我報導也會有所收穫:「我所學到的、令你也同樣有所得」,所以下筆時便主要在內容上力求真實與全面、甚至有些總結和提煉。這每每獲得讀者與演講者雙方共同的讚許與支持,對自己無疑是更大的鼓舞。如此一個簡單之極的出發點、一些老老實實的學習筆記而已。可一旦回顧,卻發現自己突然擁有了許多好老師,突然發現自己記載的多多少少是中華文化在華府的傳承與發揚光大,倒也頗為意外之喜。由此,覺得還是應當收攏出集,算是對自己所學的一次複習和小結,算是對演講者和組辦者的一聲謝,也算是對中華文化在華府傳播史上的一點記載吧。本集內所有拙作,均曾被採納在美國華盛頓地區各大中文報刊及中文新聞網上,如繁體字/正體字版的《華府新聞日報》、簡體字版的《新世界時報》或《美華商報》等,部分刊登在《星島日報》等報刊的版面上,這些多為原版文字、很少被刪改。而這些文字的刪節版則多刊登在《世界日報》地方版和《世界新聞網》上。平時須在醫衛系統的本職工作中為五斗米折腰,所有這類報導均是業餘所為。常常每逢週末便開車來回兩三小時去華府周邊地區,聽華人演講、參加華人社團活動,回來再利用更多業餘時間組織材料、核實信息、書寫文字、整理照片...... 每次費時費力頗為辛苦;加之常要趕在排版截稿之前寄出,所以忙碌到凌晨乃是常事,次日一早又要再為謀生忙、時感體力透支。但這點辛苦所換回的卻是知識層面拓開、精神充實、心理年輕、自我人生價值倍感提升,因之收穫頗豐,值得!況窺一斑而見全貌、觀滴水可知滄海,如今收?一集,還可以從一個角度展示海外華人不遺餘力弘揚中華文化的精神與業績,作為華府一帶文化上的一個紀念,希冀得以走入華府華人歷史之檔、加入華府華人海外生活源遠流長的傳奇之中。墨跡方涸。回頭再看這些對海外華人文化生活知微見著的點滴記錄,由衷為自己身居華府而自豪。此集為第一集,收集的是2014年8月至2016年年底的報導文字。
「甚麼是漆?漆從哪裡來?龍南與台灣漆的歷史?」希望閱讀此書的大小朋友們,從中瞭解漆,在故事中找回童年快樂、想像力豐富、愛冒險的記憶。更重要的是,讓即將在台灣消逝的百年天然漆文化,能夠藉由不同方式重生,將漆的精髓傳遞下去。"What is lacquer? Where it comes from? Long Nan relates to the history of Taiwan Lacquer"Hope everyone who reads this book not only can understand lacquer, but also can bring back memories of happiness, rich imagination and love exploring. The most important is hundreds history of lacquer cultures in Taiwan can be continued by all the ways.自序將此書獻給我兒徐立(Max)及龍南家族龍南天然漆博物館導覽解說時,遠從國外來參觀的旅客,總是問我:「甚麼是漆?漆從哪裡來?龍南與台灣漆的歷史?」,這些問題,在我心中萌起了創作漆童話的想法。腦海中的創作靈感,像泉水般不停湧現,將靈感一幅一幅畫出來,創作了以漆為題材的繪本故事《漆童話:天使的眼淚》。希望閱讀此書的大小朋友們,從中瞭解漆,在故事中找回童年快樂、想像力豐富、愛冒險的記憶。更重要的是,讓即將在台灣消逝的百年天然漆文化,能夠藉由不同方式重生,將漆的精髓傳遞下去。這本書得以成真,深深感謝家人們的支持。大家好,我是徐苑菁,很高興在此與您相遇!我來自台灣,MBA企管碩士,在新竹科學園區的科技公司工作數年,然後與法國先生相遇、相戀、到結婚,育有一子徐立(Max)。目前在龍南天然漆博物館,展現龍南六代客家堅忍硬頸的精神,致力漆藝文化傳承,導覽外國遊客認識天然漆,閒暇時間創作漆藝。更多關於作者及龍南資訊,請參考以下社群網站:龍南天然漆博物館:www.facebook.com/longnanlacquer台法小王子 Max Petit Prince:www.facebook.com/MaxB0714影音頻道:www.youtube.com/user/lucyhsu0622ABOUT THE AUTHORHello everyone, I''m Hsu Yuan-Ching, glad to meet you here! I come from Taiwan. MBA degree, have worked in technology companies in Hsinchu Science Park for years, and then get married to a french man, have one kid Max. Now I am in Long Nan Museum of Natural Lacquer Wares located in Puli, pass Long Nan''s Hakka spirit of perseverance for six generations, dedicated to the cultural inheritance of Lacquer arts, guided foreign visitors recognize natural lacquer and creating lacquer artwork in leisure time.More information about author and Long Nan, please refers to network below:龍南天然漆博物館:www.facebook.com/longnanlacquer台法小王子 Max Petit Prince:www.facebook.com/MaxB0714Video Channel:www.youtube.com/user/lucyhsu0622
這部長篇小說共分四部,是作者根據本人在文化大革命期間的親身經歷和所見所聞而著。小說從申江機械廠、上柴聯司、欣興電機廠等工業戰線造反派,東方紅中學,濱海大學等教育系統紅衛兵和綜合局等黨政機關幹部這三條主線展開,詳細而真實地描述了上海各階層人士在洪流滾滾,勢不可擋的十年文革期間的生活。出生于普通家庭的魏琴和高幹子弟陳吉生這一對戀人在狂風駭浪之中顛沛沉浮,演繹著眾生的悲與喜......林福權,筆名三木風,1937年出生於中國福建省雲霄縣。1964年上海復旦大學畢業後一直在上海工作生活。退休前就職於上海某研究所。上世紀八十年代發表過兒童科幻小說《雨夜神眼》《神奇寶貝》, 中短篇科幻偵探小說《神秘的海螺》《死者的證詞》《特異密碼偵破記》。退休以後以本人眼見耳聞心想創作了真實描寫上海+年文化大革命的長篇小說《秋風縷縷》。
本书共分六卷,是方氏家属门生携手合作,内容详实搜罗最新、最完整的《方励之文集》,由美商汉世纪域外汉学基金(Sinology Memory Fund)赞助出版。方励之是世界著名的天体物理学家,中国现代天体物理学研究的开拓者。他也是中国20世纪80年代自由知识分子的先驱,在长期保持其世界一流的天体物理研究水平同时,热切地关心民族和人类的命运,独立思考独具见地。他还是教育家,以极大的热情从事教育和启蒙,有强烈的社会正义和社会责任感。从1958年起在中国科技大学任教28年,1984年担任副校长到1986年被免职,深受师生爱戴。2012年,方励之骤然去世,科大师生在惋惜悲痛之余收集整理了他繁多而丰富的文章和讲稿等,编辑了这套文集,并于2017年在美国正式出版。《方励之文集》的编辑目的,一是为了让读者能看到方励之的文章,演讲和思想;二是让后来者了解历史书上可能看不到的真实历史事实和进程;三是从《方励之文集》中读懂"读万卷书,行万里路"的古训。
本书共分六卷,是方氏家属门生携手合作,内容详实搜罗最新、最完整的《方励之文集》,由美商汉世纪域外汉学基金(Sinology Memory Fund)赞助出版。方励之是世界著名的天体物理学家,中国现代天体物理学研究的开拓者。他也是中国20世纪80年代自由知识分子的先驱,在长期保持其世界一流的天体物理研究水平同时,热切地关心民族和人类的命运,独立思考独具见地。他还是教育家,以极大的热情从事教育和启蒙,有强烈的社会正义和社会责任感。从1958年起在中国科技大学任教28年,1984年担任副校长到1986年被免职,深受师生爱戴。2012年,方励之骤然去世,科大师生在惋惜悲痛之余收集整理了他繁多而丰富的文章和讲稿等,编辑了这套文集,并于2017年在美国正式出版。《方励之文集》的编辑目的,一是为了让读者能看到方励之的文章,演讲和思想;二是让后来者了解历史书上可能看不到的真实历史事实和进程;三是从《方励之文集》中读懂"读万卷书,行万里路"的古训。
台海戰爭爆發,誰是贏家? 這是現代化武器的殺戮戰 這是一場不應發生的戰爭 這是一場沒有贏家的戰爭 台海局勢緊張,武力統一台灣的造勢行動逐步昇級,國際評論列台海地區為最可能發生戰爭的地區!現在是2021年初夏,真正的戰火未打響,筆作以阻止和防止這場戰爭發生的觀念,用〈天魔弄世〉這樣虛幻的書名寫成這本書,書中把"武統"分作四方面的戰略與政策: 1.跨海攻台。 2.經濟封鎖。 3.組織島民眾推翻政府。 4.改變政策和平統一。 本書將那些血雨腥風的軍事與政治鬥爭演繹成小説故事,希望當權者有所啟發,普通人民有所知情。"武統"從字面的解譯就是以武力去收拾對方,但其實,武統就是內戰。在導彈和各種新式遠程,精準武器的發展中,雙方都一定會同樣受到軍事和政治經濟上的打擊的,戰雲再起,一定不是金門砲戰的翻版,重量級大規模的殺傷,和破壞性武器會延伸到雙方踪深地帶,軍士集結戰術,用在今日的台海戰爭上有些不合時宜了。 本書是以説故事的方式呈現讀者,如書中的幻影戰術,好像在中外的戰爭史中都未出現過,可能嗎?!有趣嗎?!實用嗎?!在某種特別的環境下是有可行的。比方,把他的場地縮小一點,用在警匪的對抗上就一定有效,幻影戰術在書中交戰雙方都用過,先用他的取不到勝利,後用它的反而成功得勝,這是兵法上,天時地利條件的知識性,和讀書的趣味性的提昇。
●前言●人說:「狗是人類最忠誠的朋友。」這是真的嗎? 我看未必。我是向來認為:「狗作為人類最喜歡最普遍的寵物,是不爭的事實。但視為最佳最忠誠朋友?這朋友兩字代表了同等、平交。 可能嗎?算了吧。這都是一般人誇大其詞。無論狗多可愛,多靈性,牠終是獸類,不可能像人類一樣洞察思維。人和寵物狗之間,不可能存在相對相等的關係。狗於人,或人於狗絕對不可能對等。野生的狗科動物是群體的動物。野狗、狼群之中當有一隻是生就的「領䄂」、「頭子」,眾獸都對牠順服,動物學的述語稱「阿爾法」。人於狗,寵物狗是把主人視為牠的「阿爾法獸」,所以對主人忠誠、順服;加上狗經過千萬年的家畜化,被培養出愛主人,依戀主人的特性。相對方面,狗於人,狗是主人的附屬品,是他「財產」之一。更進一步而言,主人可以把寵物狗疼得像自己兒子一樣,但被疼的狗能完全明白,體驗那愛的意義。●後記●作者在這部回憶錄全書一開始時問了自己一個問題:狗真能完全明白主人對牠的愛,體驗那愛的意義,像牠主人明白那樣,而以等量的「心態」和相同的愛去「回應」牠的主人嗎?在書寫期間,作者在腦海的記憶中舊夢重温,把與愛犬親蜜相處的十年甜蜜時光中一天天、一件件鎖事,重渡了一遍。以愛犬的心態,從愛犬的眼光角度,用第一身的紀錄方式敘述出來後,居然讓他驚喜的發現得到肯定的正面答案!
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.