Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Me había quedado dormido boca arribaI had happened to fall asleep on my backy ahora mis brazos y piernas estaban sujetos al sueloand now my arms and legs were fastened to the groundy mi cabello, que era largo y grueso, también estaba atado.and my hair, which was long and thick, was tied down tooSolo podía mirar hacia arribaI could only look upwardsEl sol comenzó a calentarseThe sun began to grow hoty la luz lastimó mis ojosand the light hurt my eyesEscuché un ruido confuso a mi alrededorI heard a confused noise around mepero no podía ver nada excepto el cielobut could see nothing except the skyEn poco tiempo sentí algo vivoIn a little time I felt something aliveSe movía sobre mi pierna izquierdait was moving on my left leg
Il était une fois un pauvre tailleurOnce upon a time there lived a poor tailoril avait un fils appelé Aladdinhe had a son called AladdinAladdin était un garçon négligent et oisif qui ne voulait rien faireAladdin was a careless, idle boy who would do nothingBien qu'il aimait jouer au ballon toute la journéealthough, he did like to play ball all day longC'est ce qu'il a fait dans la rue avec d'autres petits garçons oisifsthis he did in the streets with other little idle boysCela a tellement attristé le père qu'il est mortThis so grieved the father that he diedSa mère pleurait et priait, mais rien n'y aidait.his mother cried and prayed but nothing helpedmalgré sa supplication, Aladdin n'a pas réparé ses habitudes.despite her pleading, Aladdin did not mend his ways
Mi era capitato di addormentarmi sulla schienaI had happened to fall asleep on my backe ora le mie braccia e le mie gambe erano fissate a terraand now my arms and legs were fastened to the grounde anche i miei capelli, lunghi e folti, erano legatiand my hair, which was long and thick, was tied down tooPotevo solo guardare verso l'altoI could only look upwardsIl sole cominciò a diventare caldoThe sun began to grow hote la luce mi faceva male agli occhiand the light hurt my eyesHo sentito un rumore confuso intorno a meI heard a confused noise around mema non riusciva a vedere altro che il cielobut could see nothing except the skyIn poco tempo ho sentito qualcosa di vivoIn a little time I felt something alivesi muoveva sulla mia gamba sinistrait was moving on my left leg
"Ha detto che avrebbe ballato con me se avessi portato le sue rose rosse""She said that she would dance with me if I brought her red roses""ma in tutto il mio giardino non c'è una rosa rossa" gridò il giovane studente"but in all my garden there is no red rose" cried the young StudentDal suo nido nel leccio l'usignolo lo udìfrom her nest in the holm-oak tree the nightingale heard hime guardò attraverso le foglie, e si meravigliòand she looked out through the leaves, and wondered "Nessuna rosa rossa in tutto il mio giardino!" gridò."No red rose in all my garden!" he criede i suoi bellissimi occhi pieni di lacrimeand his beautiful eyes filled with tears"Da quali piccole cose dipende la felicità!""On what little things does happiness depend!"
"Sie sagte, dass sie mit mir tanzen würde, wenn ich ihr rote Rosen brächte"'She said that she would dance with me if I brought her red roses'"Aber in meinem ganzen Garten gibt es keine rote Rose!" rief der junge Student'but in all my garden there is no red rose' cried the young StudentAus ihrem Nest in der Steineiche hörte ihn die Nachtigallfrom her nest in the holm-oak tree the nightingale heard himund sie schaute durch die Blätter hinaus und wunderte sichand she looked out through the leaves, and wondered "Keine rote Rose in meinem ganzen Garten!" rief er'No red rose in all my garden!' he criedund seine schönen Augen füllten sich mit Tränenand his beautiful eyes filled with tears"Von welchen kleinen Dingen hängt das Glück ab!"'On what little things does happiness depend!'
Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges'She said that she would dance with me if I brought her red roses'mais dans tout mon jardin il n'y a pas de rose rouge s'écria le jeune Etudiant.'but in all my garden there is no red rose' cried the young StudentDe son nid dans le chêne vert, le rossignol l'entenditfrom her nest in the holm-oak tree the nightingale heard himet elle regarda à travers les feuilles, et se demandaand she looked out through the leaves, and wondered Pas de rose rouge dans tout mon jardin ! s'écria-t-il'No red rose in all my garden!' he criedet ses beaux yeux remplis de larmesand his beautiful eyes filled with tearsDe quelles petites choses dépend le bonheur !'On what little things does happiness depend!'
"Ella dijo que bailaría conmigo si le traía rosas rojas"'She said that she would dance with me if I brought her red roses'"Pero en todo mi jardín no hay rosa roja", gritó el joven estudiante'but in all my garden there is no red rose' cried the young StudentDesde su nido en la encina el ruiseñor lo oyófrom her nest in the holm-oak tree the nightingale heard himy miró a través de las hojas, y se preguntó.and she looked out through the leaves, and wondered "¡No hay rosa roja en todo mi jardín!", gritó.'No red rose in all my garden!' he criedy sus hermosos ojos llenos de lágrimasand his beautiful eyes filled with tears'¡De qué pequeñas cosas depende la felicidad!''On what little things does happiness depend!'
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.