Om Mi sueño más bonito - わたしの とびっきり すてきな ゆめ (español - japonés)
Libro infantil bilingüe (español - japonés), con audiolibro descargable
Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo - el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ...
Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño?
Asà empieza para Lulu un viaje que la lleva a través de los sueños de sus peluches - y al final, al sueño más bonito que ha tenido.
♫ ¡Escucha la historia leÃda por hablantes nativos! El libro contiene un enlace para descargar libros de audio en ambos idiomas de forma gratuita.
NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro.
► Para los estudiantes de japonés: En el texto japonés del libro utilizamos un conjunto de kanjis simples, además de hiragana y katakana. Para los principiantes, estos kanjis se transcriben con caracteres Hiragana (Ejemplo: 見[み]. En el apéndice encontrará el texto completo del libro utilizando el juego completo de caracteres Kanji, asà como una transcripción en latÃn (Romaji) y una tabla de Hiragana y Katakana.
バイリンガルの児童書 (スペイン語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。
ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。
くまさん、夢の中へつれてってくれるの?
そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。
♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。
新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。
► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。
Vis mer