Utvidet returrett til 31. januar 2025

My Mother's Tongues

Om My Mother's Tongues

In a sparkling debut authored by a sixteen-year-old daughter of immigrants, this ode to the power of multilingualism gives voice to the lasting benefits of speaking with more than one tongue.Sumi¿s mother can speak two languages, Malayalam and English. She can switch between them at the speed of sound: one language when talking to Sumi¿s grandmother, another when she addresses the shopkeeper. Sometimes she speaks a combination of both. Could it be she possesses a superpower? With awe and curiosity, young Sumi recounts the story of her mother¿s migration from India and how she came to acquire two tongues, now woven together like fine cloth. Rahele Jomepour Bell¿s inviting illustrations make playful use of visual metaphors, while Uma Menon¿s lyrical text, told astutely from a child¿s perspective, touches lightly on such subjects as linguistic diversity and accent discrimination (¿no matter how they speak, every person¿s voice is unique and important¿). This welcome debut, penned when the author was still a teenager, is an unabashed celebration of the gift of multilingualism ¿ a gift that can transport people across borders and around the world.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781529517880
  • Bindende:
  • Hardback
  • Sider:
  • 32
  • Utgitt:
  • 15. februar 2024
  • Dimensjoner:
  • 215x288x9 mm.
  • Vekt:
  • 382 g.
  • BLACK NOVEMBER
  På lager
Leveringstid: 4-7 virkedager
Forventet levering: 29. november 2024

Beskrivelse av My Mother's Tongues

In a sparkling debut authored by a sixteen-year-old daughter of immigrants, this ode to the power of multilingualism gives voice to the lasting benefits of speaking with more than one tongue.Sumi¿s mother can speak two languages, Malayalam and English. She can switch between them at the speed of sound: one language when talking to Sumi¿s grandmother, another when she addresses the shopkeeper. Sometimes she speaks a combination of both. Could it be she possesses a superpower? With awe and curiosity, young Sumi recounts the story of her mother¿s migration from India and how she came to acquire two tongues, now woven together like fine cloth. Rahele Jomepour Bell¿s inviting illustrations make playful use of visual metaphors, while Uma Menon¿s lyrical text, told astutely from a child¿s perspective, touches lightly on such subjects as linguistic diversity and accent discrimination (¿no matter how they speak, every person¿s voice is unique and important¿). This welcome debut, penned when the author was still a teenager, is an unabashed celebration of the gift of multilingualism ¿ a gift that can transport people across borders and around the world.

Brukervurderinger av My Mother's Tongues



Finn lignende bøker
Boken My Mother's Tongues finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.