Norges billigste bøker

Rakshasa Market Story - Chinese Tales and Anecdotes Fiction

- Bilingual Cultural Reading Series for IB, IGCSE & AP Chinese, HSK #41

Om Rakshasa Market Story - Chinese Tales and Anecdotes Fiction

Rakshasa Market Story 41 罗刹海市 - 中国奇闻轶事小说 Chinese Strange Tales and Anecdotes Fiction - Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series for IB, IGCSE & AP Chinese, HSK Intermediate to Advanced Learners 中外文化阅读丛书 #41 Background of "The Raksasa Market"《罗刹海市》 创作背景 明代新兴市民文学是中国文学史上全新审美意识的开始,《聊斋志异》继承了冯梦龙对于市民伦理的认同观念,描绘了现实之境与理想世界、男与女、善与恶、债与偿、强与弱、神圣与亵渎,充满了对立。虽然现实与幻境都伴随着各种残缺,但《聊斋志异》绝不是幻灭的悲歌,其中的许多篇章都充满了理想的光辉,是听众得以管窥那个不属于他们的时代的故事 。The emerging urban literature of the Ming Dynasty marked the beginning of a completely new aesthetic consciousness in Chinese literary history. "Strange Stories from a Chinese Studio" inherited Feng Menglong's affirmation of urban ethics and depicted the juxtaposition of reality and the ideal world, men and women, good and evil, debt and repayment, strength and weakness, sacredness and profanity, full of contradictions. Although both reality and illusion are accompanied by various deficiencies, "Strange Stories from a Chinese Studio" is by no means a lamentation of disillusionment. Many chapters are filled with the brilliance of ideals, allowing the audience to glimpse into stories of an era that does not belong to them. 《罗刹海市》歌词的原型来自《聊斋志异》的讽刺名篇《罗刹海市》。该小说讲述一位名叫马骥的中国商人到两万六千里之外罗刹国经商,发现当地人美丑颠倒,马骥因为长相俊美而遭到排斥;他把脸涂黑后,反而赢得众人喜爱,甚至因"貌美"而被国王封官。刀郎从自身的音乐生活出发,结合自己在娱乐圈的生存体验,将其与文学故事场景相映射,并采用靠山调制作出了该曲 。The lyrics of "The Raksasa Market" are inspired by the satirical masterpiece "The Raksasa Market" from "Strange Stories from a Chinese Studio". The story tells of a Chinese merchant named Maji who traveled to the distant land of Raksasa Country, where he found the locals had reversed standards of beauty and ugliness. Maji, being rejected for his handsome appearance, was eventually embraced by the people after he blackened his face. He even received an official title from the king because of his "beautiful" appearance. Starting from his own musical life experiences and combining them with his survival experiences in the entertainment industry, Dao Lang mapped them onto the literary story scenes and used folk tunes to create the song.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9798320335391
  • Bindende:
  • Paperback
  • Utgitt:
  • 20 mars 2024
  • Dimensjoner:
  • 216x279x7 mm.
  • Vekt:
  • 322 g.
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 24 juli 2024

Beskrivelse av Rakshasa Market Story - Chinese Tales and Anecdotes Fiction

Rakshasa Market Story 41 罗刹海市 - 中国奇闻轶事小说 Chinese Strange Tales and Anecdotes Fiction - Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series for IB, IGCSE & AP Chinese, HSK Intermediate to Advanced Learners 中外文化阅读丛书 #41 Background of "The Raksasa Market"《罗刹海市》 创作背景
明代新兴市民文学是中国文学史上全新审美意识的开始,《聊斋志异》继承了冯梦龙对于市民伦理的认同观念,描绘了现实之境与理想世界、男与女、善与恶、债与偿、强与弱、神圣与亵渎,充满了对立。虽然现实与幻境都伴随着各种残缺,但《聊斋志异》绝不是幻灭的悲歌,其中的许多篇章都充满了理想的光辉,是听众得以管窥那个不属于他们的时代的故事 。The emerging urban literature of the Ming Dynasty marked the beginning of a completely new aesthetic consciousness in Chinese literary history. "Strange Stories from a Chinese Studio" inherited Feng Menglong's affirmation of urban ethics and depicted the juxtaposition of reality and the ideal world, men and women, good and evil, debt and repayment, strength and weakness, sacredness and profanity, full of contradictions. Although both reality and illusion are accompanied by various deficiencies, "Strange Stories from a Chinese Studio" is by no means a lamentation of disillusionment. Many chapters are filled with the brilliance of ideals, allowing the audience to glimpse into stories of an era that does not belong to them. 《罗刹海市》歌词的原型来自《聊斋志异》的讽刺名篇《罗刹海市》。该小说讲述一位名叫马骥的中国商人到两万六千里之外罗刹国经商,发现当地人美丑颠倒,马骥因为长相俊美而遭到排斥;他把脸涂黑后,反而赢得众人喜爱,甚至因"貌美"而被国王封官。刀郎从自身的音乐生活出发,结合自己在娱乐圈的生存体验,将其与文学故事场景相映射,并采用靠山调制作出了该曲 。The lyrics of "The Raksasa Market" are inspired by the satirical masterpiece "The Raksasa Market" from "Strange Stories from a Chinese Studio". The story tells of a Chinese merchant named Maji who traveled to the distant land of Raksasa Country, where he found the locals had reversed standards of beauty and ugliness. Maji, being rejected for his handsome appearance, was eventually embraced by the people after he blackened his face. He even received an official title from the king because of his "beautiful" appearance. Starting from his own musical life experiences and combining them with his survival experiences in the entertainment industry, Dao Lang mapped them onto the literary story scenes and used folk tunes to create the song.

Brukervurderinger av Rakshasa Market Story - Chinese Tales and Anecdotes Fiction



Finn lignende bøker
Boken Rakshasa Market Story - Chinese Tales and Anecdotes Fiction finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.