Utvidet returrett til 31. januar 2025

Surviving in Violent Conflicts

- Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931-1945

Om Surviving in Violent Conflicts

This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters¿ professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters¿ career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters¿ active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781137461186
  • Bindende:
  • Hardback
  • Sider:
  • 200
  • Utgitt:
  • 18. oktober 2016
  • Utgave:
  • 12016
  • Dimensjoner:
  • 220x160x18 mm.
  • Vekt:
  • 414 g.
  • BLACK NOVEMBER
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 11. desember 2024

Beskrivelse av Surviving in Violent Conflicts

This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters¿ professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters¿ career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters¿ active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.

Brukervurderinger av Surviving in Violent Conflicts



Finn lignende bøker
Boken Surviving in Violent Conflicts finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.