Norges billigste bøker

Translation and Interpreting as Social Interaction

Om Translation and Interpreting as Social Interaction

Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction - affect, behaviour, and cognition - underpin the daily activities of translators and interpreters. In particular, it argues that the affect or emotion of translators and interpreters should not be overlooked or treated as a separate entity, but as a crucial link between their mental process (cognition) and physical process (behaviour). This central theme of the intertwining nature of the affect, behaviour and cognition of translators and interpreters is examined theoretically, empirically, and methodologically with contributions from around the world, featuring literary translation, translator training, and interpreters' practice. It is a timely contribution to the field of Translation Process Research where affect is increasingly recognised as playing a key role in translation and interpreting phenomena.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781350279353
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 240
  • Utgitt:
  • 21. august 2025
  • Dimensjoner:
  • 156x234x0 mm.
  Gratis frakt
Leveringstid: Kan forhåndsbestilles
  • Boken er tilgjengelig for forhåndsbestilling 3 måneder før publiseringsdatoen

Beskrivelse av Translation and Interpreting as Social Interaction

Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction - affect, behaviour, and cognition - underpin the daily activities of translators and interpreters. In particular, it argues that the affect or emotion of translators and interpreters should not be overlooked or treated as a separate entity, but as a crucial link between their mental process (cognition) and physical process (behaviour). This central theme of the intertwining nature of the affect, behaviour and cognition of translators and interpreters is examined theoretically, empirically, and methodologically with contributions from around the world, featuring literary translation, translator training, and interpreters' practice. It is a timely contribution to the field of Translation Process Research where affect is increasingly recognised as playing a key role in translation and interpreting phenomena.

Brukervurderinger av Translation and Interpreting as Social Interaction



Finn lignende bøker
Boken Translation and Interpreting as Social Interaction finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.