Utvidet returrett til 31. januar 2025

William Shakespeares "King Lear" in Seinen Fassungen

- Ein Elektronisch-Dialogisches Editionsmodell

Om William Shakespeares "King Lear" in Seinen Fassungen

Die Neueinschätzung der Überlieferungssituation bei Shakespeares »King Lear« hat in jüngerer Zeit zahlreiche Einzeleditionen der »Lear«-Fassungen hervorgebracht. Ausgehend von der Überlieferungsproblematik, der Editionsgeschichte und der gegenwärtigen Editionspraxis unternimmt die Studie eine umfassende Neukonzeption der methodologischen Grundlagen zur Fassungsedition bei Shakespeares »King Lear«. Dabei werden in Auseinandersetzung mit den Optionen der anglo-amerikanischen und der neugermanistischen Editionswissenschaft editorische Begrifflichkeiten wie Fassung, Variante und Textfehler erstmals grundlegend für die Edition von Shakespeare-Fassungen systematisiert. Zugleich wird ein diskursiv ausgerichtetes, dialogisches Textsystem entwickelt, das den Nutzer interaktiv in den Editionsprozeß einbindet und Form und Funktion des kritisch edierten Lesetexts neu definiert. Die editionstheoretischen Überlegungen führen zum Entwurf einer Hypermedia-Edition, die sich bei der Konzeption von Lesetext, Navigationsstruktur und Referenzsystem von traditionellen Normen löst. Bestandteil der Studie ist ein über das Internet zugänglicher elektronischer Teil (www.niemeyer.de/links/link_material.html), der die theoretischen Überlegungen editionspraktisch umsetzt. Der lauffähige Prototyp implementiert zum einen die Schlüsselfunktionen des Hypermedia-Modells. Zum anderen enthält er einen neu edierten, mit Kommentar- und Bildmaterialien versehenen Textabschnitt, der die editorischen Prinzipien veranschaulicht und als Beispieledition genutzt werden kann.

Vis mer
  • Språk:
  • Tysk
  • ISBN:
  • 9783484295209
  • Bindende:
  • Hardback
  • Sider:
  • 185
  • Utgitt:
  • 14. april 2004
  • Utgave:
  • 2011
  • Dimensjoner:
  • 234x156x16 mm.
  • Vekt:
  • 535 g.
  • BLACK NOVEMBER
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 20. desember 2024

Beskrivelse av William Shakespeares "King Lear" in Seinen Fassungen

Die Neueinschätzung der Überlieferungssituation bei Shakespeares »King Lear« hat in jüngerer Zeit zahlreiche Einzeleditionen der »Lear«-Fassungen hervorgebracht. Ausgehend von der Überlieferungsproblematik, der Editionsgeschichte und der gegenwärtigen Editionspraxis unternimmt die Studie eine umfassende Neukonzeption der methodologischen Grundlagen zur Fassungsedition bei Shakespeares »King Lear«. Dabei werden in Auseinandersetzung mit den Optionen der anglo-amerikanischen und der neugermanistischen Editionswissenschaft editorische Begrifflichkeiten wie Fassung, Variante und Textfehler erstmals grundlegend für die Edition von Shakespeare-Fassungen systematisiert. Zugleich wird ein diskursiv ausgerichtetes, dialogisches Textsystem entwickelt, das den Nutzer interaktiv in den Editionsprozeß einbindet und Form und Funktion des kritisch edierten Lesetexts neu definiert. Die editionstheoretischen Überlegungen führen zum Entwurf einer Hypermedia-Edition, die sich bei der Konzeption von Lesetext, Navigationsstruktur und Referenzsystem von traditionellen Normen löst.
Bestandteil der Studie ist ein über das Internet zugänglicher elektronischer Teil (www.niemeyer.de/links/link_material.html), der die theoretischen Überlegungen editionspraktisch umsetzt. Der lauffähige Prototyp implementiert zum einen die Schlüsselfunktionen des Hypermedia-Modells. Zum anderen enthält er einen neu edierten, mit Kommentar- und Bildmaterialien versehenen Textabschnitt, der die editorischen Prinzipien veranschaulicht und als Beispieledition genutzt werden kann.

Brukervurderinger av William Shakespeares "King Lear" in Seinen Fassungen



Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.